“犹使将军误北戎”的意思及全诗出处和翻译赏析

犹使将军误北戎”出自宋代刁衎的《汉武》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu shǐ jiāng jūn wù běi róng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“犹使将军误北戎”全诗

《汉武》
宋代   刁衎
高宴柏梁词可爷,横汾箫鼓乐难穷。
已教丞相开东阁,犹使将军误北戎
渍泪甘泉还有恨,祈年仙馆惜成空。
谁知辛苦回中道,共尽千龄五柞宫。

分类:

《汉武》刁衎 翻译、赏析和诗意

《汉武》是宋代诗人刁衎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

《汉武》

高宴柏梁词可爷,
横汾箫鼓乐难穷。
已教丞相开东阁,
犹使将军误北戎。
渍泪甘泉还有恨,
祈年仙馆惜成空。
谁知辛苦回中道,
共尽千龄五柞宫。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个富丽堂皇的场景,表达了作者对历史的思考和对时光流逝的感慨。

首先,诗的前两句“高宴柏梁词可爷,横汾箫鼓乐难穷”描述了一个盛大的宴会场景,柏梁指的是古代宴会场所的名字,箫鼓乐指的是音乐和舞蹈表演。作者通过描绘这样一个繁华的场景,展示了古代帝王的豪华生活和文化娱乐的丰富多样性。

接下来的两句“已教丞相开东阁,犹使将军误北戎”表达了作者对历史中的权谋和战争的思考。丞相开东阁指的是丞相受命开辟东阁,意味着权臣的崛起。将军误北戎则表明将军在北方战事中犯了错误。这两句揭示了权力斗争和战争带来的混乱和挫折。

后两句“渍泪甘泉还有恨,祈年仙馆惜成空”表达了作者对逝去岁月的留恋和对未实现的憾悔。渍泪甘泉指的是泪水浸湿了甘泉宫,表示作者对往事的悲伤。祈年仙馆则是对未能实现的愿望和梦想的遗憾。这两句表达了作者对时光流逝的无奈和对逝去时光的怀念之情。

最后两句“谁知辛苦回中道,共尽千龄五柞宫”则表达了作者对辛劳努力和时光消逝的感慨。辛苦回中道指的是历经辛劳而归来的道路。千龄五柞宫则是指历经千年的五柞宫,暗喻历史的长久和时光的流转。这两句表达了作者对历史沧桑和人生短暂的思考和感慨。

总体而言,这首诗词通过描绘历史场景和表达个人情感,展示了作者对历史和时光的思考和感慨,反映了人生的无常和历史的变迁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“犹使将军误北戎”全诗拼音读音对照参考

hàn wǔ
汉武

gāo yàn bǎi liáng cí kě yé, héng fén xiāo gǔ yuè nán qióng.
高宴柏梁词可爷,横汾箫鼓乐难穷。
yǐ jiào chéng xiàng kāi dōng gé, yóu shǐ jiāng jūn wù běi róng.
已教丞相开东阁,犹使将军误北戎。
zì lèi gān quán hái yǒu hèn, qí nián xiān guǎn xī chéng kōng.
渍泪甘泉还有恨,祈年仙馆惜成空。
shéi zhī xīn kǔ huí zhōng dào, gòng jǐn qiān líng wǔ zhà gōng.
谁知辛苦回中道,共尽千龄五柞宫。

“犹使将军误北戎”平仄韵脚

拼音:yóu shǐ jiāng jūn wù běi róng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“犹使将军误北戎”的相关诗句

“犹使将军误北戎”的关联诗句

网友评论


* “犹使将军误北戎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹使将军误北戎”出自刁衎的 《汉武》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢