“秋尽亭台凋木叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋尽亭台凋木叶”出自宋代丁宝臣的《次韵十五日菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū jǐn tíng tái diāo mù yè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“秋尽亭台凋木叶”全诗

《次韵十五日菊》
宋代   丁宝臣
寒芳开晚独堪嘉,开日仍逢小雨斜。
秋尽亭台凋木叶,月圆节伴蓂花。
幽香不入登高会,清赏终存好事家。
黄蕊绿茎如旧岁,人心徒有后时嗟。

分类:

《次韵十五日菊》丁宝臣 翻译、赏析和诗意

《次韵十五日菊》是宋代丁宝臣创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寒芳开晚独堪嘉,
开日仍逢小雨斜。
秋尽亭台凋木叶,
月圆节伴蓂花。
幽香不入登高会,
清赏终存好事家。
黄蕊绿茎如旧岁,
人心徒有后时嗟。

诗意:
这首诗词描绘了十五日菊开放的景象,表达了作者对菊花的赞美和对时光流逝的感慨。菊花在寒冷的季节中开放,虽然时间稍晚,但依然美丽可人。然而,正当菊花绽放之际,却遭遇到小雨的洗礼,斜斜地倾泻而下。秋天即将结束,亭台上的树木已经凋谢,树叶随风飘落。然而,正是在满月的节日里,菊花盛开,与佳节相伴。幽香的菊花却不能进入登高的场合,只有懂得赏菊之美的好事之家才能真正欣赏到它的清雅。黄色的花蕊、绿茎与往年一样,时光变迁,人们只能感叹光阴的流逝。

赏析:
这首诗词通过描绘菊花的开放和环境的变化,表达了对自然景物的赞美和对时光流逝的感慨。诗中的菊花在寒冷的季节中开放,展示出坚强和顽强的生命力,即使时间稍晚,依然美丽可人。然而,菊花的美丽却被小雨所打扰,这种情景反映了人生中美好的事物常常受到外部环境的干扰和破坏。秋天的结束象征着时光的流逝,亭台上凋谢的树木和飘落的叶子暗示着岁月的无情。然而,在这个满月的节日里,菊花依然开放,与佳节相伴。菊花的幽香只有那些懂得赏菊之美的好事之家才能真正体会到,这种情节传达了作者对精神境界和审美情趣的追求。最后,诗人通过描述黄色的花蕊和绿茎如旧岁,表达了对时光流逝的感慨和对未来的无奈。人们对逝去的时光感到惋惜,却无法阻止时间的流逝。

这首诗词运用了自然景物的描写和情感的抒发,以表达作者对菊花之美的赞美和对时光流逝的感慨。通过对菊花和环境的对比描写,诗人表达了对美好事物易受干扰和破坏的认识,以及对时间的流逝和无法挽回的遗憾之情。整首诗抒发了作者对自然、人生和时光的思考,展示了宋代文人的审美情趣和对生命的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋尽亭台凋木叶”全诗拼音读音对照参考

cì yùn shí wǔ rì jú
次韵十五日菊

hán fāng kāi wǎn dú kān jiā, kāi rì réng féng xiǎo yǔ xié.
寒芳开晚独堪嘉,开日仍逢小雨斜。
qiū jǐn tíng tái diāo mù yè, yuè yuán jié bàn míng huā.
秋尽亭台凋木叶,月圆节伴蓂花。
yōu xiāng bù rù dēng gāo huì, qīng shǎng zhōng cún hǎo shì jiā.
幽香不入登高会,清赏终存好事家。
huáng ruǐ lǜ jīng rú jiù suì, rén xīn tú yǒu hòu shí jiē.
黄蕊绿茎如旧岁,人心徒有后时嗟。

“秋尽亭台凋木叶”平仄韵脚

拼音:qiū jǐn tíng tái diāo mù yè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋尽亭台凋木叶”的相关诗句

“秋尽亭台凋木叶”的关联诗句

网友评论


* “秋尽亭台凋木叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋尽亭台凋木叶”出自丁宝臣的 《次韵十五日菊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢