“十里城西松岭庵”的意思及全诗出处和翻译赏析

十里城西松岭庵”出自宋代丁大容的《松岭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí lǐ chéng xī sōng lǐng ān,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“十里城西松岭庵”全诗

《松岭》
宋代   丁大容
十里城西松岭庵,每经过此便怀惭。
此山若有归耕地,肯坠嵇康七不堪。

分类:

《松岭》丁大容 翻译、赏析和诗意

《松岭》是宋代丁大容所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十里城西松岭庵,
每经过此便怀惭。
此山若有归耕地,
肯坠嵇康七不堪。

诗意:
这首诗描绘了一个名为松岭庵的寺庙,位于城西十里处。每次经过这里,作者都感到自愧不如。诗中还表达了对这座山有没有人愿意开垦为农田的疑问,并暗指了嵇康的故事。

赏析:
这首诗以简练的语言勾勒出松岭庵的景象,通过作者的情感表达了自己在这座庙宇前的自惭形秽。作者之所以感到惭愧,可能是因为他对佛法修行的不够虔诚或自己的过失。这种自省和自责的情感使得诗词中充满了一种内敛的悲凉氛围。

在诗的后两句中,作者提出了一个问题:如果这座山上有适合耕种的土地,是否会有人愿意开垦呢?通过这个问题,作者间接地表达了对社会现实的思考。而最后一句“肯坠嵇康七不堪”则是一个比喻,指代了古代文人嵇康的悲惨遭遇。嵇康是东晋末年的文学家,因参与七子之乱而被杀害。作者用这一比喻来暗示人们对于开垦这片土地的不敢或不愿,以及对于个人命运的无奈和悲伤。

整首诗以简短的语言表达了作者内心的矛盾和无奈,通过对庙宇和社会现实的思考,传达了一种深沉的情感。这种情感在宋代文人的作品中比较常见,也反映了当时社会的不稳定和士人的处境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十里城西松岭庵”全诗拼音读音对照参考

sōng lǐng
松岭

shí lǐ chéng xī sōng lǐng ān, měi jīng guò cǐ biàn huái cán.
十里城西松岭庵,每经过此便怀惭。
cǐ shān ruò yǒu guī gēng dì, kěn zhuì jī kāng qī bù kān.
此山若有归耕地,肯坠嵇康七不堪。

“十里城西松岭庵”平仄韵脚

拼音:shí lǐ chéng xī sōng lǐng ān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十里城西松岭庵”的相关诗句

“十里城西松岭庵”的关联诗句

网友评论


* “十里城西松岭庵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十里城西松岭庵”出自丁大容的 《松岭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢