“酸风冷月凄官阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

酸风冷月凄官阁”出自宋代董萝的《寄内》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suān fēng lěng yuè qī guān gé,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“酸风冷月凄官阁”全诗

《寄内》
宋代   董萝
别向春闺十载深,家园无梦可追寻。
酸风冷月凄官阁,瘴雨蛮烟度郁林。
养老需卿扶健杖,怕寒怜我守孤衾。
封侯未卜常滋愧,一寸程途一寸心。

分类:

《寄内》董萝 翻译、赏析和诗意

《寄内》是一首宋代的诗词,作者是董萝。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
别向春闺十载深,
家园无梦可追寻。
酸风冷月凄官阁,
瘴雨蛮烟度郁林。

养老需卿扶健杖,
怕寒怜我守孤衾。
封侯未卜常滋愧,
一寸程途一寸心。

诗意:
这首诗表达了作者对离别的思念之情,以及对自身境况的反思。诗中描述了作者与春天、家园、梦想的分离,感叹时光的匆匆消逝。他描绘了酸风、冷月、凄凉的官阁,以及瘴雨、烟雾弥漫的郁林,用以表达自己的孤独和无依。

诗的后半部分,作者谈及自己的身体状况和内心的苦闷。他需要他人的扶持和关怀,害怕寒冷,怜悯自己孤独的夜晚。他对未来封侯的前途并不确定,常常感到愧疚,同时也表达了他对人生旅程的坚持和努力。

赏析:
《寄内》这首诗词以简练的语言,描绘了作者的离愁别绪和对生活的思考。诗中通过对自然景物的描绘,表达了作者内心的孤独和迷茫。作者将自己的困境与社会、人生相结合,展现了对未来的渴望和追求。

这首诗词运用了寓情于景的手法,通过描写自然环境的寒冷、凄凉,表达了作者内心的孤独和无助。同时,通过描述自己的身体状况和对未来的思考,展现了作者对自己人生道路的坚持和努力。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酸风冷月凄官阁”全诗拼音读音对照参考

jì nèi
寄内

bié xiàng chūn guī shí zài shēn, jiā yuán wú mèng kě zhuī xún.
别向春闺十载深,家园无梦可追寻。
suān fēng lěng yuè qī guān gé, zhàng yǔ mán yān dù yù lín.
酸风冷月凄官阁,瘴雨蛮烟度郁林。
yǎng lǎo xū qīng fú jiàn zhàng, pà hán lián wǒ shǒu gū qīn.
养老需卿扶健杖,怕寒怜我守孤衾。
fēng hóu wèi bǔ cháng zī kuì, yī cùn chéng tú yī cùn xīn.
封侯未卜常滋愧,一寸程途一寸心。

“酸风冷月凄官阁”平仄韵脚

拼音:suān fēng lěng yuè qī guān gé
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酸风冷月凄官阁”的相关诗句

“酸风冷月凄官阁”的关联诗句

网友评论


* “酸风冷月凄官阁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酸风冷月凄官阁”出自董萝的 《寄内》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢