“千尺飞梁速去邮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千尺飞梁速去邮”全诗
蛟鳄翻涛声吼夜,虹蜺分雨气横秋。
险疑云栈通车马,高比银河挟女牛。
钜万功成书太史,绝胜舟楫济中流。
分类:
《惠安桥》董天吉 翻译、赏析和诗意
《惠安桥》是宋代董天吉创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《惠安桥》中文译文:
涔阳山水壮南州,
千尺飞梁速去邮。
蛟鳄翻涛声吼夜,
虹蜺分雨气横秋。
险疑云栈通车马,
高比银河挟女牛。
钜万功成书太史,
绝胜舟楫济中流。
诗意:
这首诗描述了涔阳山水的壮丽景色以及桥上来往车马的繁忙场景。诗人描绘了桥上的蛟鳄翻腾、吼叫的声音,以及天空中出现的彩虹和飘洒的秋雨。诗中还描绘了云栈桥通行车马的险峻情景,桥高如银河,形如女牛挟持。最后,诗人表达了大功告成后太史编书、舟楫顺利渡过中流的喜悦之情。
赏析:
这首诗以景物描写为主线,通过对自然景色和人文景观的刻画,展现了壮丽的山水风光和繁忙的交通场景。诗人通过形象生动的描写,使读者能够感受到桥上车马的喧嚣和蛟鳄的咆哮,同时也展示了自然界的神奇美景,如彩虹和秋雨。诗中的“险疑云栈通车马”一句,形象地描绘了桥梁的险峻和车马的行进,给人以紧张和刺激的感觉。另外,诗中运用了银河和女牛的比喻,突出了桥的高耸和巨大。最后两句表达了成功的喜悦和庆贺,展示了太史编书和舟楫顺利渡过中流的成就感。
总的来说,这首诗词通过对景物和人文景观的描写,展现了自然界的壮美和人类的智慧与勇气。董天吉通过形象生动的描写,使读者可以身临其境地感受到桥梁的雄伟和车马的繁忙,同时也传达了成功的喜悦和庆祝。这首诗词在描绘景色的同时,也融入了对人类努力和智慧的赞美,给人以感慨和启示。
“千尺飞梁速去邮”全诗拼音读音对照参考
huì ān qiáo
惠安桥
cén yáng shān shuǐ zhuàng nán zhōu, qiān chǐ fēi liáng sù qù yóu.
涔阳山水壮南州,千尺飞梁速去邮。
jiāo è fān tāo shēng hǒu yè, hóng ní fēn yǔ qì héng qiū.
蛟鳄翻涛声吼夜,虹蜺分雨气横秋。
xiǎn yí yún zhàn tōng chē mǎ, gāo bǐ yín hé xié nǚ niú.
险疑云栈通车马,高比银河挟女牛。
jù wàn gōng chéng shū tài shǐ, jué shèng zhōu jí jì zhōng liú.
钜万功成书太史,绝胜舟楫济中流。
“千尺飞梁速去邮”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。