“相与登台作共游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相与登台作共游”全诗
红叶黄花三峡雨,高风亮节一天秋。
四围黛色迷青眼,满幅烟云锁绿洲。
谁到严滩同玩赏,往来七里听渔讴。
分类:
《严子陵钓台和友人韵》董循 翻译、赏析和诗意
《严子陵钓台和友人韵》是宋代董循创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
严子陵垂钓逐江流,
相与登台作共游。
红叶黄花三峡雨,
高风亮节一天秋。
四围黛色迷青眼,
满幅烟云锁绿洲。
谁到严滩同玩赏,
往来七里听渔讴。
诗意:
这首诗描绘了诗人严子陵和他的朋友一同垂钓、登台游玩的情景。诗人描述了秋天的景色和氛围,包括红叶、黄花以及落在三峡的雨水,高风和明亮的节日。诗中通过描绘周围的景色和气氛,表达了秋天的美丽和宜人之处。诗人提到的严滩是一个著名的钓鱼地点,他邀请读者一同欣赏美景,聆听钓者的歌谣。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了秋天的景色和情境,展现了自然界的美丽与宁静。诗中的红叶、黄花和三峡雨描绘了秋季的丰富色彩,高风和亮节则表达了秋天的独特气息。董循通过描写严滩的景色和听渔歌的情景,将读者带入了一个宁静而愉悦的环境中。
诗中的"黛色迷青眼"和"烟云锁绿洲"是诗人对环境的形象描写,通过运用色彩和视觉形象,增强了诗词的艺术感和美感。整首诗以描述自然景色和人物活动为主线,抒发了诗人对秋天的喜爱和对友谊的珍视。读者在阅读这首诗时可以感受到秋天的宁静和美好,以及友情的温暖和快乐。
《严子陵钓台和友人韵》展示了宋代诗人对自然景色和人情世故的敏感触动,以及对友谊和欢乐的赞美。这首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了秋天的美景和钓鱼的乐趣,给读者带来了一种愉悦和宁静的感受。
“相与登台作共游”全诗拼音读音对照参考
yán zǐ líng diào tái hé yǒu rén yùn
严子陵钓台和友人韵
zǐ líng chuí diào zhú jiāng liú, xiāng yǔ dēng tái zuò gòng yóu.
子陵垂钓逐江流,相与登台作共游。
hóng yè huáng huā sān xiá yǔ, gāo fēng liàng jié yì tiān qiū.
红叶黄花三峡雨,高风亮节一天秋。
sì wéi dài sè mí qīng yǎn, mǎn fú yān yún suǒ lǜ zhōu.
四围黛色迷青眼,满幅烟云锁绿洲。
shuí dào yán tān tóng wán shǎng, wǎng lái qī lǐ tīng yú ōu.
谁到严滩同玩赏,往来七里听渔讴。
“相与登台作共游”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。