“邪蒿不可食”的意思及全诗出处和翻译赏析
“邪蒿不可食”全诗
宁忍三日饿,邪蒿不可食。
虽云食息顷,便分淑与慝。
志士当暮年,闻道转历历。
要使此一身,如琢复如滌。
整冠与纳履,微嫌费疏剔。
未若瓜李地,绝不见吾迹。
分类:
《述志》杜濬之 翻译、赏析和诗意
《述志》
宁往百里步,曲木不可息。
宁忍三日饿,邪蒿不可食。
虽云食息顷,便分淑与慝。
志士当暮年,闻道转历历。
要使此一身,如琢复如滌。
整冠与纳履,微嫌费疏剔。
未若瓜李地,绝不见吾迹。
中文译文:
宁愿前往百里之外,也不停息于曲木之间。
宁愿忍受三天的饥饿,也不食用邪蒿。
即便只能吃一顷食物,也分出良善与恶贪。
有志之士在晚年,听闻真理如历历在目。
为了使自身完美无瑕,就像琢磨和洗涤一般。
整理冠带,穿上鞋履,微微嫌费力疏剔。
比起种植瓜果的土地,决不会在上面留下我的足迹。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代杜濬之的作品,表达了诗人对于志向的执着追求和对于品德的坚守。诗中通过对比和对立,展示了诗人对于追求和原则的坚决态度。
诗的前两句表达了诗人宁愿冒险迈出百里的步伐,也不停留在平凡的曲木之间,意味着他对于追求卓越和进取的渴望。接着,诗人表示宁愿忍受三天的饥饿,也不屈服于低质的食物,表明了他对于纯净和高尚的追求。
接下来的两句表达了诗人对于分辨善恶、贪婪与慈善的能力的追求,他希望能够明辨事物的真相,遵循良善的道德准则。随后的两句则强调了志士在晚年时对于真理和道德的追求,这种追求应该像琢磨和洗涤一样,使自身得以完美。
最后两句通过对比的手法,将整理冠带、穿上鞋履的细微动作与费力疏剔相连,强调了对于细节的追求和精益求精的态度。最后一句则表达了诗人的追求不同于世俗的瓜李之地,他的足迹将不会留在平凡之处,而是在追求卓越的道路上。
整体来说,这首诗词表达了诗人追求卓越、追求真理和追求道德的志向,他将自己的生命视为琢磨和洗涤的过程,力求在晚年时能够完美无瑕。通过对立和对比的手法,诗人强调了对于高尚品质和追求的坚持,不愿停留在平凡和低俗之地。这首诗词鼓励人们追求卓越和品德,从而在人生中实现真正的价值。
“邪蒿不可食”全诗拼音读音对照参考
shù zhì
述志
níng wǎng bǎi lǐ bù, qū mù bù kě xī.
宁往百里步,曲木不可息。
níng rěn sān rì è, xié hāo bù kě shí.
宁忍三日饿,邪蒿不可食。
suī yún shí xī qǐng, biàn fēn shū yǔ tè.
虽云食息顷,便分淑与慝。
zhì shì dāng mù nián, wén dào zhuǎn lì lì.
志士当暮年,闻道转历历。
yào shǐ cǐ yī shēn, rú zuó fù rú dí.
要使此一身,如琢复如滌。
zhěng guān yǔ nà lǚ, wēi xián fèi shū tī.
整冠与纳履,微嫌费疏剔。
wèi ruò guā lǐ dì, jué bú jiàn wú jī.
未若瓜李地,绝不见吾迹。
“邪蒿不可食”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。