“岂知庵中乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂知庵中乐”出自宋代杜敏求的《运司园亭·茅庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ zhī ān zhōng lè,诗句平仄:仄平平平仄。

“岂知庵中乐”全诗

《运司园亭·茅庵》
宋代   杜敏求
深深竹林下,圆庵最幽僻。
高怀本恬旷,野趣助间适。
众人奔名徙,浮世萦物役。
岂知庵中乐,道胜心自逸。

分类:

《运司园亭·茅庵》杜敏求 翻译、赏析和诗意

《运司园亭·茅庵》是杜敏求所作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
深深竹林下,圆庵最幽僻。
高怀本恬旷,野趣助间适。
众人奔名徙,浮世萦物役。
岂知庵中乐,道胜心自逸。

诗意:
这首诗词描绘了一个茅庵(简陋的小庵堂)位于深深竹林之下的景象。茅庵被描述为最幽僻的地方,诗人内心高怀恬静,心境宽广,野趣的自然景色进一步增添了宁静的氛围。与此同时,人们在追求名利之路上奔波,被尘世的纷扰所困扰。然而,他们并不了解庵中的乐趣和修道之道,只有修行者才能心境自在、心灵宁静。

赏析:
这首诗词通过对比茅庵和尘世的对立,表达了诗人对隐逸生活的向往和对修道境界的追求。茅庵作为一个僻静的地方,象征着心灵的净土,而尘世则代表着纷繁的俗世之事。诗人以圆庵最幽僻的描绘,强调了茅庵的幽静和宁谧,与外界的喧嚣形成了鲜明的对比。在茅庵的环境中,诗人的内心得到了放松和滋养,他感受到自然景色的美妙,自然景色又增添了他内心宁静的氛围。与此相比,尘世的人们则在追求名利的道路上奔波,受到物质和功名的束缚,无法体验到茅庵中的乐趣和道胜的心境自逸。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对修道生活的赞美和对尘世的冷峻评价。通过对比茅庵和尘世的对立,诗人表达了自己对隐逸生活的向往,认为修道之道是一种超越尘世的境界,能够使人心境自在、心灵宁静。这首诗词以简练的文字刻画了景色和情感,给人一种宁静、清新的感受,同时也反映了宋代文人士人对于隐逸生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂知庵中乐”全诗拼音读音对照参考

yùn sī yuán tíng máo ān
运司园亭·茅庵

shēn shēn zhú lín xià, yuán ān zuì yōu pì.
深深竹林下,圆庵最幽僻。
gāo huái běn tián kuàng, yě qù zhù jiān shì.
高怀本恬旷,野趣助间适。
zhòng rén bēn míng xǐ, fú shì yíng wù yì.
众人奔名徙,浮世萦物役。
qǐ zhī ān zhōng lè, dào shèng xīn zì yì.
岂知庵中乐,道胜心自逸。

“岂知庵中乐”平仄韵脚

拼音:qǐ zhī ān zhōng lè
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂知庵中乐”的相关诗句

“岂知庵中乐”的关联诗句

网友评论


* “岂知庵中乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂知庵中乐”出自杜敏求的 《运司园亭·茅庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢