“捷书喜报收河山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“捷书喜报收河山”全诗
谢公风流远,抵掌恨陈迹。
揪枰一局笑未阑,捷书喜报收河山。
我今念此几废食,诸公都作新亭泣。
分类:
《忆东山》杜思恭 翻译、赏析和诗意
《忆东山》是一首宋代的诗词,作者是杜思恭。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
上山月正高,
下山月已黑。
谢公风流远,
抵掌恨陈迹。
揪枰一局笑未阑,
捷书喜报收河山。
我今念此几废食,
诸公都作新亭泣。
诗意:
这首诗词表达了作者对东山的怀念之情。上山时,月亮还高高挂在天空;下山时,月亮已经被黑夜吞没。作者感叹谢公的风流事迹已经远去,他懊悔没有能亲自目睹。揪枰一局笑意未尽就结束了,捷报传来,让人高兴地领略到了河山的壮丽景色。作者此刻回想起自己过去的平庸生活,心生懊悔,而其他的文人则在新亭上伤感地流泪。
赏析:
这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而准确的语言,展现了作者对东山的怀念之情以及对自己过去生活的反思。上山与下山的对比,折射出时间的流转和事物的变迁,突显了作者对谢公风流事迹的遗憾和对自己平庸生活的懊悔之情。诗中的揪枰一局和捷书喜报,象征着人生中的一时欢乐和成功,而作者的回忆和反思则带来了更深层次的思考和感慨。最后,作者通过描述其他文人在新亭上泪流满面,进一步凸显出东山的美丽和对过去的怀念,以及人们对时光流逝的无奈和感伤。
整首诗词以简洁的语言表达了作者对东山的思念和对过去生活的懊悔之情,通过对时间流逝和事物变迁的描绘,展现了作者对美好时光的向往和对人生意义的思考。这首诗词在短短几句之间传递了丰富的情感和深刻的思考,给读者留下了诗意深远的印象。
“捷书喜报收河山”全诗拼音读音对照参考
yì dōng shān
忆东山
shàng shān yuè zhèng gāo, xià shān yuè yǐ hēi.
上山月正高,下山月已黑。
xiè gōng fēng liú yuǎn, dǐ zhǎng hèn chén jī.
谢公风流远,抵掌恨陈迹。
jiū píng yī jú xiào wèi lán, jié shū xǐ bào shōu hé shān.
揪枰一局笑未阑,捷书喜报收河山。
wǒ jīn niàn cǐ jǐ fèi shí, zhū gōng dōu zuò xīn tíng qì.
我今念此几废食,诸公都作新亭泣。
“捷书喜报收河山”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。