“始终操履众推贤”的意思及全诗出处和翻译赏析

始终操履众推贤”出自宋代杜衍的《送王周归江陵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǐ zhōng cāo lǚ zhòng tuī xián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“始终操履众推贤”全诗

《送王周归江陵》
宋代   杜衍
早修天爵邀人爵,才近耆年便引年。
出处对扬多称职,始终操履众推贤
鉴湖贺老非陈迹,荆渚朱公合比肩。
此去优游益吟咏,枝江集外别成编。

分类:

《送王周归江陵》杜衍 翻译、赏析和诗意

《送王周归江陵》是宋代诗人杜衍创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早修天爵邀人爵,
才近耆年便引年。
出处对扬多称职,
始终操履众推贤。
鉴湖贺老非陈迹,
荆渚朱公合比肩。
此去优游益吟咏,
枝江集外别成编。

诗意:
这首诗词是送别王周离开,返回江陵的作品。诗人称述了王周的才华出众,虽然年纪不大,但已在文学上有了显著的成就。他在官场上表现出色,受到众人的赞誉和推崇。诗人认为王周的前途一片光明,将来定能有更大的成就。诗人送别时表示,王周离开后,他将继续闲适地游荡,继续吟咏写作。诗人和王周一起在枝江集外聚会,他们的作品将成为一部独特的编集。

赏析:
这首诗词以送别的形式表达了对王周的敬重和对他前程的祝福。诗人赞扬了王周的才华和品德,认为他的未来将会更加辉煌。通过对王周的赞美,诗人也展示了自己对文学创作的执着和追求。诗中的"鉴湖贺老"指的是湖州的文学家贺铸,"荆渚朱公"指的是江州的文学家朱熹,他们都是当时知名的文人。诗人将自己和王周与这些文学前辈相提并论,表达了对王周前途的看好,并希望自己也能有所成就。整首诗词情感平和,用词简洁明快,表达了诗人对王周的赞美和送别之情,同时也展现了自己对文学创作的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“始终操履众推贤”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng zhōu guī jiāng líng
送王周归江陵

zǎo xiū tiān jué yāo rén jué, cái jìn qí nián biàn yǐn nián.
早修天爵邀人爵,才近耆年便引年。
chū chù duì yáng duō chèn zhí, shǐ zhōng cāo lǚ zhòng tuī xián.
出处对扬多称职,始终操履众推贤。
jiàn hú hè lǎo fēi chén jī, jīng zhǔ zhū gōng hé bǐ jiān.
鉴湖贺老非陈迹,荆渚朱公合比肩。
cǐ qù yōu yóu yì yín yǒng, zhī jiāng jí wài bié chéng biān.
此去优游益吟咏,枝江集外别成编。

“始终操履众推贤”平仄韵脚

拼音:shǐ zhōng cāo lǚ zhòng tuī xián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“始终操履众推贤”的相关诗句

“始终操履众推贤”的关联诗句

网友评论


* “始终操履众推贤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“始终操履众推贤”出自杜衍的 《送王周归江陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢