“料想君家乐有馀”的意思及全诗出处和翻译赏析

料想君家乐有馀”出自宋代杜子更的《致爽轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liào xiǎng jūn jiā lè yǒu yú,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“料想君家乐有馀”全诗

《致爽轩》
宋代   杜子更
西邻东老总为虚,料想君家乐有馀
白酒黄金都是幻,争如好客与收书。

分类:

《致爽轩》杜子更 翻译、赏析和诗意

《致爽轩》是一首宋代诗词,作者是杜子更。以下是这首诗词的中文译文:

西邻东老总为虚,
料想君家乐有馀。
白酒黄金都是幻,
争如好客与收书。

诗意:

这首诗词表达了作者对朋友爽轩的祝福和赞美。诗人认为,虽然爽轩的财富和地位可能是虚幻的,但他相信爽轩的快乐一定是充足的。诗人认为,与珍贵的白酒和黄金相比,真正重要的是友情和追求知识的心态。

赏析:

这首诗词通过对友人爽轩的赞美,表达了诗人对真正的快乐和真诚友谊的看重。诗人通过对爽轩的描述,暗示了世间的名利和物质财富都是虚幻的,而真正的快乐和价值来自于人与人之间的真诚交流和知识的追求。

诗中的"西邻东老总为虚"意味着周围的财富和地位可能是虚幻的,是一种比喻。作者认为,虽然外部的物质财富可能是虚幻的,但真正的快乐和幸福来自于内心的满足和真诚的友谊。

"料想君家乐有馀"表达了诗人对爽轩的祝福,相信他的快乐是充足的。这句话也可以理解为诗人对于真正的快乐和幸福的见解,即快乐不仅仅与物质财富有关,更多地与内心的满足和真诚的人际关系有关。

"白酒黄金都是幻,争如好客与收书"这两句表达了诗人的价值观。诗人认为,珍贵的白酒和黄金只是虚幻的物质财富,而真正有价值的是善待客人、热情好客和追求知识的心态。这种观点体现了作者对于人际关系和知识追求的重视,认为这些才是真正能带来快乐和满足的东西。

总体而言,这首诗词通过对友人的祝福和对真正价值的思考,表达了作者对于真诚友谊和追求知识的看重,强调了快乐和幸福的真正来源。它提醒人们在追求物质财富的同时,不要忽视人与人之间的真诚交流和对知识的追求,这才是真正的财富和快乐所在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“料想君家乐有馀”全诗拼音读音对照参考

zhì shuǎng xuān
致爽轩

xī lín dōng lǎo zǒng wèi xū, liào xiǎng jūn jiā lè yǒu yú.
西邻东老总为虚,料想君家乐有馀。
bái jiǔ huáng jīn dōu shì huàn, zhēng rú hào kè yǔ shōu shū.
白酒黄金都是幻,争如好客与收书。

“料想君家乐有馀”平仄韵脚

拼音:liào xiǎng jūn jiā lè yǒu yú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“料想君家乐有馀”的相关诗句

“料想君家乐有馀”的关联诗句

网友评论


* “料想君家乐有馀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“料想君家乐有馀”出自杜子更的 《致爽轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢