“心月出四溟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“心月出四溟”全诗
烟云无近远,水石何幽清。
半崖盘石径,如见小蓬瀛。
时节方大暑,忽若秋气生。
高亭临极巅,登高宜新晴。
俗士谁能来,野客熙清阴。
漫歌无人听,有酒共我倾。
时复一回望,心月出四溟。
分类:
《集元刺史句咏寒亭》杜子是 翻译、赏析和诗意
《集元刺史句咏寒亭》是宋代诗人杜子是的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
长山绕井邑,嘐嘐天外青。
烟云无近远,水石何幽清。
半崖盘石径,如见小蓬瀛。
时节方大暑,忽若秋气生。
高亭临极巅,登高宜新晴。
俗士谁能来,野客熙清阴。
漫歌无人听,有酒共我倾。
时复一回望,心月出四溟。
译文:
长山环绕着井邑,远远望去,天空苍莽。云雾无论近远,水石间的清幽如此明晰。半崖上盘旋的石径,宛如进入了一个小小的仙境。此时正值大暑时节,却突然感到秋意生起。
高高的亭子屹立在巅峰之上,攀登高处,适逢晴朗的天气。世俗的人们谁能来这里,只有独自游荡的野客才能享受这宁静的阴凉。我自己在这里随意地唱歌,无人倾听,只有酒陪伴我倾诉。不时地回头望一眼,心中的月亮在四方大海中升起。
诗意:
这首诗以描绘一处幽静的寒亭为主题,通过对自然景观的描写,表达了诗人的情感和思考。诗中的长山、井邑、烟云、水石等形象,展示了自然界的壮美和清幽,与人类世俗的喧嚣形成鲜明对比。高亭临巅,登高望远,诗人在这个清凉的地方,享受着与自然的亲近和内心的宁静。他希望能有更多的人能够来到这里,与他一同分享这份宁谧与美好。
赏析:
这首诗词以咏史抒怀的方式,通过对自然景色的描绘,表达了诗人对现实世界的反思和对理想境地的向往。长山、井邑、烟云、水石等景物的描写,展示了自然的壮丽和宁静,与人类世俗的繁忙形成了鲜明的对比。高亭临巅,登高望远,诗人在这个清凉宜人的地方,远离尘嚣,心境宁静,体验到了内心的宁静与自由。诗人愿意与更多的人分享这份宁谧与美好,但却感叹俗士难以来此,只有野客才能领略其中的清幽。最后,诗人回头望一眼,心中的月亮在四方大海中升起,表达了对理想世界的向往和追求。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色,通过景物的对照和情感的抒发,传达了诗人对现实世界的思考和追求内心宁静的愿望。它展示了自然与人类的关系,以及对清净和宁静的向往。这首诗词通过对景物的描绘和情感的表达,以及对理想世界的追求,引发读者对自然、人生和内心的思考,带给人一种宁静和美好的感受。
“心月出四溟”全诗拼音读音对照参考
jí yuán cì shǐ jù yǒng hán tíng
集元刺史句咏寒亭
cháng shān rào jǐng yì, xiāo xiāo tiān wài qīng.
长山绕井邑,嘐嘐天外青。
yān yún wú jìn yuǎn, shuǐ shí hé yōu qīng.
烟云无近远,水石何幽清。
bàn yá pán shí jìng, rú jiàn xiǎo péng yíng.
半崖盘石径,如见小蓬瀛。
shí jié fāng dà shǔ, hū ruò qiū qì shēng.
时节方大暑,忽若秋气生。
gāo tíng lín jí diān, dēng gāo yí xīn qíng.
高亭临极巅,登高宜新晴。
sú shì shuí néng lái, yě kè xī qīng yīn.
俗士谁能来,野客熙清阴。
màn gē wú rén tīng, yǒu jiǔ gòng wǒ qīng.
漫歌无人听,有酒共我倾。
shí fù yī huí wàng, xīn yuè chū sì míng.
时复一回望,心月出四溟。
“心月出四溟”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。