“却患发无益”的意思及全诗出处和翻译赏析

却患发无益”出自宋代度正的《赋张袁州隐斋三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:què huàn fā wú yì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“却患发无益”全诗

《赋张袁州隐斋三首》
宋代   度正
杀麑无戚容,活蚁有德色。
不如未见蚁,生道犹不息。
如如隔窗月,光不见微隙。
不患无发时,却患发无益
一矜障万善,千悔无一得。
要加持养功,跬步见天则。
宇宙渺无穷,此道足充塞。

分类:

《赋张袁州隐斋三首》度正 翻译、赏析和诗意

《赋张袁州隐斋三首》是宋代度正的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杀麑无戚容,活蚁有德色。
不如未见蚁,生道犹不息。
如如隔窗月,光不见微隙。
不患无发时,却患发无益。
一矜障万善,千悔无一得。
要加持养功,跬步见天则。
宇宙渺无穷,此道足充塞。

诗意和赏析:
这首诗词以对比的手法,表达了作者对人生和修行的思考。诗中运用了一系列对立的意象,如杀麑(麑指美好的事物)无戚容,活蚁有德色。作者通过这种对比,暗示人们对事物的价值观和态度。他认为人们对于美好事物的毁灭并没有什么愧疚之情,而对于微小的生命却有所敬畏。

接下来,诗中表达了对修行和道德的思考。作者认为与其追求世俗的名利,不如追求内心的修行和道德的养成。他认为即使没有外在的物质财富和地位,只要内心修行不停止,人生的道路仍然有价值。

诗的后半部分强调了一个重要的观念,即人生的价值不在于追求自身的功利和欲望,而在于修行和实践。作者认为要珍惜每一次修行的机会,因为每一次修行都能够使人更加接近天道。他认为宇宙的广阔无穷,而我们所追求的道德修行就足以充实和填满我们的生命。

这首诗词通过对立的意象和对修行和道德的思考,表达了作者对于人生价值和修行的独特见解。它呼吁人们关注内心的修行,追求道德的养成,并将个人的价值观与宇宙的广阔联系起来。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却患发无益”全诗拼音读音对照参考

fù zhāng yuán zhōu yǐn zhāi sān shǒu
赋张袁州隐斋三首

shā ní wú qī róng, huó yǐ yǒu dé sè.
杀麑无戚容,活蚁有德色。
bù rú wèi jiàn yǐ, shēng dào yóu bù xī.
不如未见蚁,生道犹不息。
rú rú gé chuāng yuè, guāng bú jiàn wēi xì.
如如隔窗月,光不见微隙。
bù huàn wú fā shí, què huàn fā wú yì.
不患无发时,却患发无益。
yī jīn zhàng wàn shàn, qiān huǐ wú yī de.
一矜障万善,千悔无一得。
yào jiā chí yǎng gōng, kuǐ bù jiàn tiān zé.
要加持养功,跬步见天则。
yǔ zhòu miǎo wú qióng, cǐ dào zú chōng sè.
宇宙渺无穷,此道足充塞。

“却患发无益”平仄韵脚

拼音:què huàn fā wú yì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却患发无益”的相关诗句

“却患发无益”的关联诗句

网友评论


* “却患发无益”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却患发无益”出自度正的 《赋张袁州隐斋三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢