“舌端造化挽洪流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舌端造化挽洪流”全诗
慨然投笔从裘马,要学班超万里侯。
分类:
《奉送三荣王子文游益昌》度正 翻译、赏析和诗意
《奉送三荣王子文游益昌》是宋代度正创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送别三荣王子文赴益昌游
徽学之后裔俊才游,口舌间描绘自然变幻,挽留翻滚的洪流。感叹之下,他放下笔,投身于戎装骑马之间,意欲学习班超,成为万里之侯。
诗意:
这首诗词是一首送别作品,诗人度正送别名为三荣王子文前往益昌游玩。诗中表达了对徽学传承者的赞赏,他们口头上能够描绘自然的变化和流动。诗人感叹时光荏苒,但也表达了对王子文的祝愿和鼓励,希望他能够放下文学才华,积极追求军事成就,效法班超成为伟大的将领。
赏析:
1. 徽学的赞美:徽学是中国古代的一门学问,注重对天地间自然变化的观察和描绘。诗中称赞徽学的后代才俊,他们能够用口舌之间的描述描绘出自然的变化和流动,显示出徽学的独特魅力。
2. 对时光流转的感慨:诗人在送别之际感慨时光的流逝,表达了对光阴的珍惜和对岁月的感伤。这一情感在古人的诗词中经常出现,反映了对光阴易逝的深切感受。
3. 引用历史典故:诗中提到了班超,班超是东汉时期的一位著名将领,以征战西域而闻名。诗人希望王子文能以班超为榜样,学习班超的崇高品质和远大抱负,成为万里之侯,取得军事上的辉煌成就。
这首诗词结合了对徽学传承者的赞美、对时光流转的感慨以及对王子文的期望和鼓励,展示了诗人对传统文化的推崇和对人才的期许。整体上,这首诗词表达了对徽学、历史和人才的思考和赞美,体现了宋代士人的情怀和追求。
“舌端造化挽洪流”全诗拼音读音对照参考
fèng sòng sān róng wáng zǐ wén yóu yì chāng
奉送三荣王子文游益昌
huī xué zhū sūn yì jùn yóu, shé duān zào huà wǎn hóng liú.
徽学诸孙亦俊游,舌端造化挽洪流。
kǎi rán tóu bǐ cóng qiú mǎ, yào xué bān chāo wàn lǐ hóu.
慨然投笔从裘马,要学班超万里侯。
“舌端造化挽洪流”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。