“砥柱赖斯人”的意思及全诗出处和翻译赏析

砥柱赖斯人”出自宋代樊梦辰的《挽故知容州朝请舅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dǐ zhù lài sī rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“砥柱赖斯人”全诗

《挽故知容州朝请舅》
宋代   樊梦辰
人物晨星似,谁欤硬脊梁。
高风思靖节,流派到平塘。
勇向急流退,归来三径荒。
未为先懒句,寄傲益增光。
利慾嗟澜倒,沈沦几缙绅。
颓波障流俗,砥柱赖斯人
高节标时望,清风濯世尘。
圣朝公史笔,卓行传名臣。

分类:

《挽故知容州朝请舅》樊梦辰 翻译、赏析和诗意

《挽故知容州朝请舅》是一首宋代的诗词,作者是樊梦辰。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人物晨星似,谁欤硬脊梁。
高风思靖节,流派到平塘。
勇向急流退,归来三径荒。
未为先懒句,寄傲益增光。
利欲嗟澜倒,沉沦几缙绅。
颓波障流俗,砥柱赖斯人。
高节标时望,清风濯世尘。
圣朝公史笔,卓行传名臣。

诗意:
这首诗词表达了对故知亲人的思念之情以及对高风亮节、清正廉洁的追求。诗中描绘了人物的形象像晨星一般明亮,谁能够像硬脊梁一样坚定不移。高风代表高尚的品德和行为,思念着靖节的人,流派到平塘摒弃了浮躁和俗世之气。勇敢地面对困难和逆境,回来时却发现曾经熟悉的道路已经荒芜。作者表示不愿意成为懒散的写手,将自己的傲骨寄托在诗词中,增添了光彩。同时,诗中也反映了对功利欲望的叹息和对沉沦于利欲中的士人的感叹。颓波阻碍着流俗的进步,而砥柱(指良师益友)则依靠着这些人来支撑。高尚的节操标志着时代的期望,清风洗涤着尘世的纷扰。圣朝的公史记录下了卓越的行为,传承了名臣的美名。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对高尚品德的追求和对故知亲人的思念之情。通过描绘晨星、硬脊梁等形象,作者表达了对勇敢坚定、高尚节操的向往。诗中的流派到平塘、归来三径荒等描写,表达了面对困难和逆境时的勇敢和坚持。诗人将自己的傲骨寄托在诗句中,表达了不愿意墨守成规、懒散度日的态度。同时,诗中也反映了对功利欲望的叹息和对沉沦于利欲中的士人的感叹,表达了对社会风气的担忧。最后,诗人以高节标志着时代的期望,清风濯世尘的形象,寄托了对清正廉洁的向往。圣朝的公史记录了卓越的行为,传承了名臣的美名,强调了高尚品德的重要性。整首诗意境深远,语言简练,通过对人物形象和社会风气的描绘,展现了作者的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“砥柱赖斯人”全诗拼音读音对照参考

wǎn gù zhī róng zhōu cháo qǐng jiù
挽故知容州朝请舅

rén wù chén xīng shì, shuí yú yìng jǐ liáng.
人物晨星似,谁欤硬脊梁。
gāo fēng sī jìng jié, liú pài dào píng táng.
高风思靖节,流派到平塘。
yǒng xiàng jí liú tuì, guī lái sān jìng huāng.
勇向急流退,归来三径荒。
wèi wèi xiān lǎn jù, jì ào yì zēng guāng.
未为先懒句,寄傲益增光。
lì yù jiē lán dào, shěn lún jǐ jìn shēn.
利慾嗟澜倒,沈沦几缙绅。
tuí bō zhàng liú sú, dǐ zhù lài sī rén.
颓波障流俗,砥柱赖斯人。
gāo jié biāo shí wàng, qīng fēng zhuó shì chén.
高节标时望,清风濯世尘。
shèng cháo gōng shǐ bǐ, zhuō xíng chuán míng chén.
圣朝公史笔,卓行传名臣。

“砥柱赖斯人”平仄韵脚

拼音:dǐ zhù lài sī rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“砥柱赖斯人”的相关诗句

“砥柱赖斯人”的关联诗句

网友评论


* “砥柱赖斯人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“砥柱赖斯人”出自樊梦辰的 《挽故知容州朝请舅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢