“谓之礼佛向南行”的意思及全诗出处和翻译赏析

谓之礼佛向南行”出自宋代范讽的《题鼎州甘泉寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi zhī lǐ fó xiàng nán xíng,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“谓之礼佛向南行”全诗

《题鼎州甘泉寺》
宋代   范讽
平仲酌泉回北望,谓之礼佛向南行
烟岚翠锁门前路,转使高僧厌宠荣。

分类:

《题鼎州甘泉寺》范讽 翻译、赏析和诗意

《题鼎州甘泉寺》是一首宋代范讽创作的诗词。这首诗描述了一个人在甘泉寺中观景的情景,并表达了对佛教修行的敬重和对世俗名利的厌弃。

以下是这首诗词的中文译文:

平仲(平等的僧人)酌泉(品味泉水)回北望,
称之为礼佛向南行。
烟岚翠锁门前路,
转使高僧厌宠荣。

诗词的意境主要集中在甘泉寺,诗人以第一人称的视角描绘了自己在寺庙中的经历。首句描述了诗人平等而谦卑地品味泉水,而后面的"回北望"指的是诗人在此时抬头向北望去,表示他在寺庙中礼佛时的心境。通过这样的行为,诗人表达了自己对佛教修行的尊敬和敬畏之情。

第二句"称之为礼佛向南行"是对第一句的进一步解释。诗人认为,品味泉水的行为被称为"礼佛",而且这个"礼佛"的行为是向南行进的,从而强调了诗人对佛教的虔诚。

第三句"烟岚翠锁门前路"描绘了甘泉寺门前的景色。烟雾弥漫、山岚蔽日,使得前方的道路变得模糊而神秘。翠绿的山岳将门前的路封锁,增添了一种幽静和庄严的氛围。

最后一句"转使高僧厌宠荣"表达了诗人对高僧的赞叹和敬重。这里的"转使"表示高僧的境界使得他对尘世的名利变得厌倦,不再追求世俗的宠荣。诗人将高僧视为修行的楷模,表达了自己对超脱尘俗、追求精神境界的向往。

总体而言,这首诗词通过描绘甘泉寺的景色和表达对佛教修行的敬重,展现了诗人对尘世的厌弃和对精神追求的向往。同时,通过对高僧的赞叹,诗人也表达了对修行者的敬重和崇拜。这首诗词以简洁的语言,通过景物描写和对比手法,传达了一种超脱尘世、追求内心宁静的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谓之礼佛向南行”全诗拼音读音对照参考

tí dǐng zhōu gān quán sì
题鼎州甘泉寺

píng zhòng zhuó quán huí běi wàng, wèi zhī lǐ fó xiàng nán xíng.
平仲酌泉回北望,谓之礼佛向南行。
yān lán cuì suǒ mén qián lù, zhuǎn shǐ gāo sēng yàn chǒng róng.
烟岚翠锁门前路,转使高僧厌宠荣。

“谓之礼佛向南行”平仄韵脚

拼音:wèi zhī lǐ fó xiàng nán xíng
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谓之礼佛向南行”的相关诗句

“谓之礼佛向南行”的关联诗句

网友评论


* “谓之礼佛向南行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谓之礼佛向南行”出自范讽的 《题鼎州甘泉寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢