“愿因狂狡叛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愿因狂狡叛”全诗
万卒不知战,两城皆复隍。
轻敌谓小丑,视地固大荒。
愿因狂狡叛,從此葺边防。
分类:
《纪西夏事》范雍 翻译、赏析和诗意
《纪西夏事》是一首宋代的诗词,作者是范雍。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
承平时期废弃边境,事先预料已久消亡。万士兵不知道战斗,两座城池都沦为废墟。轻敌的人以为小丑,认为这片土地是无人居住的荒野。但愿因为狂狡的叛乱,从此修复边防。
诗意:
《纪西夏事》描绘了宋代时期,承平时期废弃边境的情景。在长期的和平中,人们忽视了边境的重要性,没有做好边防的准备。西夏(指西夏王朝)利用这个机会发动叛乱,边境城池遭到攻陷,给宋朝带来了严重的威胁。诗人呼吁国家应该意识到边境的重要性,加强边防修复,以保卫国家的安全。
赏析:
这首诗词通过描写承平时期废弃边境的状况,表达了作者对边防安全问题的担忧和警示。诗中提到了西夏的叛乱和两座城池的沦陷,以及人们对边境的轻视和荒废。作者以批判的口吻指出那些轻敌的人被愚弄了,他们认为边境是无人居住的荒野,忽略了边境安全的重要性。诗人希望通过这首诗词唤起人们对边防问题的关注,呼吁国家加强边境防御,修复边境的破损,以保障国家的安全和稳定。
这首诗词的语言简洁明了,抒发了作者对国家安全的担忧和对边境问题的思考。通过对历史事件的描述和批判,诗人向读者传达了对边境安全的重要性的认识,以及对国家安全的呼吁。
“愿因狂狡叛”全诗拼音读音对照参考
jì xī xià shì
纪西夏事
chéng píng fèi biān shì, bèi yù jiǔ yǐ wáng.
承平废边事,备预久已亡。
wàn zú bù zhī zhàn, liǎng chéng jiē fù huáng.
万卒不知战,两城皆复隍。
qīng dí wèi xiǎo chǒu, shì dì gù dà huāng.
轻敌谓小丑,视地固大荒。
yuàn yīn kuáng jiǎo pàn, cóng cǐ qì biān fáng.
愿因狂狡叛,從此葺边防。
“愿因狂狡叛”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。