“家山岂不恋”的意思及全诗出处和翻译赏析

家山岂不恋”出自宋代范宗尹的《诗一首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiā shān qǐ bù liàn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“家山岂不恋”全诗

《诗一首》
宋代   范宗尹
丈人古君子,清德肖冰玉。
仕宦三十载,一饱犹仰禄。
驱车向金阙,此行何太速。
家山岂不恋,陶令瓶无粟。

分类:

《诗一首》范宗尹 翻译、赏析和诗意

《诗一首》

丈人古君子,
清德肖冰玉。
仕宦三十载,
一饱犹仰禄。

驱车向金阙,
此行何太速。
家山岂不恋,
陶令瓶无粟。

中文译文:
古时的君子,
品德高洁如冰玉。
仕途三十年,
一旦得到丰厚的俸禄,
仍然心怀感激。

驾车前往皇宫,
为何如此匆忙?
难道不留恋家乡山水?
家中的陶瓶空空如也,没有米粟填充。

诗意和赏析:
这首诗是宋代范宗尹创作的一首七绝。诗人以简洁的语言表达了自己对古时君子的理想追求和对现实生活的思考。

首先,诗人称古时的君子为"丈人",意味着对于高尚品德的尊敬和追求。他将君子的德行比作"冰玉",形象地描绘出其纯洁无瑕的品质。

接着,诗人谈及自己仕途三十年的经历,尽管在宦海中获得了丰厚的俸禄,但他依然保持感恩之心,感慨万分。这种感激之情反映出诗人对于内心深处高尚品德的追求,不仅关注功名利禄,更注重个人修养和道德风范。

然后,诗人驱车前往金阙(指皇宫),表达了他追求进步和成功的决心,但他对于这次行程的匆忙感到疑惑,暗示了他对于现实世俗的追逐的疑虑和思考。他提醒自己要记得家乡的山水之美,不忘本源。

最后,诗人用"陶令瓶无粟"的形象描绘了家中的陶瓶空空如也,没有米粟填充。这种形象暗示了诗人在追求功名利禄的同时,忧虑家庭生活的贫困和缺乏。这种对于现实生活的反思和思考,突出了诗人内心对于道德价值观的坚守和追求,对于物质与精神的平衡有着深刻的思考。

总的来说,这首诗通过对古代君子理想和现实生活的对比,表达了诗人对于道德追求和内心世界的思考。诗人通过简洁的语言和形象的描绘,展现了对于个人修养、品德高尚的追求,以及对于现实生活的深刻思考和质疑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家山岂不恋”全诗拼音读音对照参考

shī yī shǒu
诗一首

zhàng rén gǔ jūn zǐ, qīng dé xiào bīng yù.
丈人古君子,清德肖冰玉。
shì huàn sān shí zài, yī bǎo yóu yǎng lù.
仕宦三十载,一饱犹仰禄。
qū chē xiàng jīn quē, cǐ xíng hé tài sù.
驱车向金阙,此行何太速。
jiā shān qǐ bù liàn, táo lìng píng wú sù.
家山岂不恋,陶令瓶无粟。

“家山岂不恋”平仄韵脚

拼音:jiā shān qǐ bù liàn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家山岂不恋”的相关诗句

“家山岂不恋”的关联诗句

网友评论


* “家山岂不恋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家山岂不恋”出自范宗尹的 《诗一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢