“苍苍忍夺客星去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苍苍忍夺客星去”全诗
传无房杜可书一,心即羲皇太古人。
日月升时先奋翼,风云浓处忽抽身。
苍苍忍夺客星去,却使凌烟忆老臣。
分类:
《挽宋尚书余公二首》方逢辰 翻译、赏析和诗意
《挽宋尚书余公二首》是宋代方逢辰所作的两首挽联诗。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
时样多求赫赫声,
但余公独隐玉精神。
传无房杜可书一,
心即羲皇太古人。
日月升时先奋翼,
风云浓处忽抽身。
苍苍忍夺客星去,
却使凌烟忆老臣。
诗意:
这首诗词是方逢辰挽词宋代尚书余公的作品。诗人表达了对余公的赞美和怀念之情。他说时下人们往往追求显赫的声名,而余公却埋没了自己的才华和品德。虽然他没有留下辉煌的著作,但他的内心却是像传说中的羲皇和太古时期的贤人一样高尚。诗人称赞余公在日月升起之时,先展翅膀飞翔,在风云密布之处却突然消失。这里象征着余公放弃了世俗的名利,追求了更高尚的境界。最后,诗人感叹苍苍之间,余公离去了,却让人们回想起了他作为一位忠诚的臣子的事迹。
赏析:
这首诗词通过对宋代尚书余公的赞美和怀念,展示了作者对忠诚、高尚品德和追求内心境界的崇敬。诗人以余公为榜样,批判了追求名利的功利主义思想,强调了精神追求的重要性。诗句中运用了一些象征手法,如羲皇和太古人的比喻,日月升起和风云密布的意象,以及苍苍之间的景象,增加了诗词的艺术性和意境。整首诗词充满了对余公的敬佩和思念之情,表达了作者对高尚品德和精神追求的向往。
“苍苍忍夺客星去”全诗拼音读音对照参考
wǎn sòng shàng shū yú gōng èr shǒu
挽宋尚书余公二首
shí yàng duō qiú hè hè shēng, wéi gōng dú yùn yù jīng shén.
时样多求赫赫声,惟公独韫玉精神。
chuán wú fáng dù kě shū yī, xīn jí xī huáng tài gǔ rén.
传无房杜可书一,心即羲皇太古人。
rì yuè shēng shí xiān fèn yì, fēng yún nóng chù hū chōu shēn.
日月升时先奋翼,风云浓处忽抽身。
cāng cāng rěn duó kè xīng qù, què shǐ líng yān yì lǎo chén.
苍苍忍夺客星去,却使凌烟忆老臣。
“苍苍忍夺客星去”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。