“生事置堕甑”的意思及全诗出处和翻译赏析

生事置堕甑”出自宋代方回的《秋晚杂书三十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng shì zhì duò zèng,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“生事置堕甑”全诗

《秋晚杂书三十首》
宋代   方回
吾年志学初,故已嗜为诗。
三霜当六十,无复一黑髭。
生事置堕甑,世故愕败棋。
独喜五柳作,时时一哦之。
□□其犹龙,隐见不可羁。
道人结净社,刺史遗酒赀。
亲狎□□□,亦不作岸崖。
永言想遐{左足右属},终老茅檐栖。

分类:

《秋晚杂书三十首》方回 翻译、赏析和诗意

《秋晚杂书三十首》是宋代方回的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

吾年志学初,故已嗜为诗。
我年轻时志向学问,因此早已迷恋写诗。
三霜当六十,无复一黑髭。
三秋霜已经经历了六十个年头,不再有一根黑色的胡须了。
生事置堕甑,世故愕败棋。
凡事都随缘顺其自然,世俗的纷扰让人感到困惑,像下棋一样陷入失败。
独喜五柳作,时时一哦之。
独自喜欢五柳树的景象,时时刻刻都会赞叹它。
□□其犹龙,隐见不可羁。
它们仿佛是隐匿的龙,虽然看不见,但无法束缚。
道人结净社,刺史遗酒赀。
隐士结成纯粹的社交圈,而官员则将酒和财物留给他们。
亲狎□□□,亦不作岸崖。
亲近的朋友们,也不拘泥于世俗的高地。
永言想遐{左足右属},终老茅檐栖。
永远表达内心的渴望,希望远离尘嚣,最终在茅草檐下安度晚年。

这首诗通过写景、抒发个人情感和对生活的思考,表达了作者年轻时对学问的热爱和对诗歌创作的追求。诗中描绘了秋天的景色,以及作者在岁月的流转中逐渐老去,但依然对生活中的美好事物保持着热爱和赞叹之情。同时,诗中也表达了对世俗纷扰的厌倦,对隐逸生活和内心自由的向往。最后,诗人表达了对远离尘嚣、安享晚年的渴望和希望。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘自然景色和表达个人情感,展现了作者对自由、纯粹和宁静生活的追求。同时,也透露出对世俗的疏离和对传统文化的喜爱。这首诗以简洁的语言、清新的意境,让人感受到方回在岁月中对生活和人生的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生事置堕甑”全诗拼音读音对照参考

qiū wǎn zá shū sān shí shǒu
秋晚杂书三十首

wú nián zhì xué chū, gù yǐ shì wèi shī.
吾年志学初,故已嗜为诗。
sān shuāng dāng liù shí, wú fù yī hēi zī.
三霜当六十,无复一黑髭。
shēng shì zhì duò zèng, shì gù è bài qí.
生事置堕甑,世故愕败棋。
dú xǐ wǔ liǔ zuò, shí shí yī ó zhī.
独喜五柳作,时时一哦之。
qí yóu lóng, yǐn jiàn bù kě jī.
□□其犹龙,隐见不可羁。
dào rén jié jìng shè, cì shǐ yí jiǔ zī.
道人结净社,刺史遗酒赀。
qīn xiá, yì bù zuò àn yá.
亲狎□□□,亦不作岸崖。
yǒng yán xiǎng xiá zuǒ zú yòu shǔ, zhōng lǎo máo yán qī.
永言想遐{左足右属},终老茅檐栖。

“生事置堕甑”平仄韵脚

拼音:shēng shì zhì duò zèng
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生事置堕甑”的相关诗句

“生事置堕甑”的关联诗句

网友评论


* “生事置堕甑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生事置堕甑”出自方回的 《秋晚杂书三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢