“从前误把瑶姬比”的意思及全诗出处和翻译赏析

从前误把瑶姬比”出自宋代方蒙仲的《和刘后村梅花百咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng qián wù bǎ yáo jī bǐ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“从前误把瑶姬比”全诗

《和刘后村梅花百咏》
宋代   方蒙仲
凛凛冰清岩壑气,亭亭玉立庙廊身。
从前误把瑶姬比,雌了梅花俗了人。

分类:

《和刘后村梅花百咏》方蒙仲 翻译、赏析和诗意

《和刘后村梅花百咏》是宋代方蒙仲创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凛凛冰清岩壑气,
亭亭玉立庙廊身。
从前误把瑶姬比,
雌了梅花俗了人。

诗意:
这首诗词描绘了梅花的高雅和纯洁之美,并以梅花作为比喻,表达了对于美丽事物的误解和人们对于美的认知的扭曲的思考。

赏析:
首联“凛凛冰清岩壑气,亭亭玉立庙廊身。”通过形容词的运用,描绘了梅花的清冷和高洁之气。凛凛冰清表达了梅花的清寒之美,岩壑气和亭亭玉立则形容了梅花的挺拔和高雅之姿。庙廊身的比喻则增添了一种庄严肃穆的气息。

接下来的两句“从前误把瑶姬比,雌了梅花俗了人。”表达了对于美丽事物的误解和人们对于美的认知的扭曲。瑶姬是传说中的美女,被认为是美的象征。诗人在这里指出,以前人们错误地将梅花与瑶姬相比较,这样的比较使得梅花失去了本身的独特之美,变得俗气了。这也暗示了人们对于美的理解可能受到了外界的干扰和误导。

整首诗通过对梅花的描绘和对美的思考,传达了诗人对于真正美的追求和对于社会审美观念的反思。它呈现出一种对于纯洁和高雅之美的追求,同时也表达了对于人们对美的误解和扭曲的忧虑。它以简洁的语言展示了对于美的理念的思考,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从前误把瑶姬比”全诗拼音读音对照参考

hé liú hòu cūn méi huā bǎi yǒng
和刘后村梅花百咏

lǐn lǐn bīng qīng yán hè qì, tíng tíng yù lì miào láng shēn.
凛凛冰清岩壑气,亭亭玉立庙廊身。
cóng qián wù bǎ yáo jī bǐ, cí le méi huā sú le rén.
从前误把瑶姬比,雌了梅花俗了人。

“从前误把瑶姬比”平仄韵脚

拼音:cóng qián wù bǎ yáo jī bǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从前误把瑶姬比”的相关诗句

“从前误把瑶姬比”的关联诗句

网友评论


* “从前误把瑶姬比”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从前误把瑶姬比”出自方蒙仲的 《和刘后村梅花百咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢