“夫人可共倚雕栏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夫人可共倚雕栏”出自宋代方蒙仲的《和刘后村梅花百咏》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fū rén kě gòng yǐ diāo lán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“夫人可共倚雕栏”全诗
《和刘后村梅花百咏》
夫人可共倚雕栏,折得横枝独自看。
梅癖难医君信否,东阳瘦损少陵酸。
梅癖难医君信否,东阳瘦损少陵酸。
分类:
《和刘后村梅花百咏》方蒙仲 翻译、赏析和诗意
《和刘后村梅花百咏》是宋代方蒙仲所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夫人可共倚雕栏,
折得横枝独自看。
梅癖难医君信否,
东阳瘦损少陵酸。
诗意:
这首诗描绘了诗人和刘后村夫人在一起欣赏梅花的情景。夫人倚在雕栏边,折下一支横枝独自细细观赏。诗中提到了梅癖,指的是对梅花的痴迷和倾慕。诗人问夫人,是否也深信梅花的魅力难以抵抗。最后两句表达了诗人在东阳瘦损的身体和思念少陵的酸楚之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人和夫人共赏梅花的情景,通过梅花这一意象,表达了诗人对夫人的倾慕和对梅花的痴迷。诗中的"梅癖"一词,形象地表达了对梅花的痴迷和钟爱之情。诗人通过询问夫人是否也深信梅花的魅力,进一步增加了情感的交流和共鸣。
最后两句表达了诗人的身体状况和内心的苦闷。东阳指的是诗人所在的地方,他形容自己瘦损,暗示着身体的虚弱和疾病的折磨。少陵则是指少陵野老,是一个形象化的代表,代表了诗人对过去的思念和对时光流转的感慨。这两句诗通过对自身状况的描绘,进一步衬托了诗人对梅花和夫人的情感,增强了整首诗的意境。
总体而言,这首诗以简练的语言,通过对梅花、夫人和自身的描绘,抒发了诗人对梅花的钟爱和对夫人的倾慕之情,同时也表达了对逝去时光和身体不适的思考和感慨。
“夫人可共倚雕栏”全诗拼音读音对照参考
hé liú hòu cūn méi huā bǎi yǒng
和刘后村梅花百咏
fū rén kě gòng yǐ diāo lán, zhé dé héng zhī dú zì kàn.
夫人可共倚雕栏,折得横枝独自看。
méi pǐ nán yī jūn xìn fǒu, dōng yáng shòu sǔn shǎo líng suān.
梅癖难医君信否,东阳瘦损少陵酸。
“夫人可共倚雕栏”平仄韵脚
拼音:fū rén kě gòng yǐ diāo lán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夫人可共倚雕栏”的相关诗句
“夫人可共倚雕栏”的关联诗句
网友评论
* “夫人可共倚雕栏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夫人可共倚雕栏”出自方蒙仲的 《和刘后村梅花百咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。