“林间啼鸟唤春回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林间啼鸟唤春回”全诗
云外孤峰擎日晚,林间啼鸟唤春回。
登车谩有澄清志,览景惭非赋咏才。
太守风流民讼简,落成尊酒许相陪。
分类:
《金山亭呈翁守二首》方廷实 翻译、赏析和诗意
《金山亭呈翁守二首》是宋代方廷实所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
新修建的亭子高高敞敞地矗立在城边,它使得千里江山的爽朗气息扑面而来。云彩之外孤峰耸立,支撑着夕阳的余晖,林中的鸟儿在呼唤着春天的归来。登上亭子,感叹着自己怀有崇高的志向,欣赏着美景,但却自愧才华不足,不能用赋诗来赞美。太守风流潇洒,处理民间纠纷简单明了,诗人敬佩太守的风采,邀请太守共饮尊酒。
诗意:
这首诗词描绘了一个新修建的亭子,它位于城边,给人一种高大、宽敞的感觉。诗人通过描绘亭子和周围的景色,表达了对自然环境的赞美和喜悦之情。他登上亭子,感叹自己怀揣着崇高的志向,但却自觉才华不足,无法用赋诗来表达对美景的赞美。之后,诗人向太守致敬,称赞太守的风流潇洒和处理民间纠纷的能力,并邀请太守一起共饮尊酒。
赏析:
这首诗词以景写人的方式,通过描绘亭子和周围的景色,表达了诗人对大自然的喜悦之情。亭子高敞,使得诗人能够一览千里江山的美景,感受到爽朗的气息。云彩之外的孤峰支撑着夕阳余晖,林中的鸟儿在呼唤着春天的到来,给人一种宁静、舒适的感觉。
在诗的后半部分,诗人表达了对自己才华的自谦和对太守的敬佩。他登上亭子,观赏美景,感叹自己无法用赋诗来表达对景色的赞美,显示出一种自省和谦逊的态度。对太守的称赞则展示了太守的才干和品德,以及诗人对其的敬佩之情。
整首诗词清新明快,用词简练,描绘了美好的自然景色,展现了诗人的情感和思想。同时,通过对太守的赞美,也体现了宋代社会中重视文化修养和礼仪的价值观。
“林间啼鸟唤春回”全诗拼音读音对照参考
jīn shān tíng chéng wēng shǒu èr shǒu
金山亭呈翁守二首
xīn tíng gāo chǎng zhěn chéng wēi, wàn lǐ jiāng shān shuǎng qì lái.
新亭高敞枕城隈,万里江山爽气来。
yún wài gū fēng qíng rì wǎn, lín jiān tí niǎo huàn chūn huí.
云外孤峰擎日晚,林间啼鸟唤春回。
dēng chē mán yǒu chéng qīng zhì, lǎn jǐng cán fēi fù yǒng cái.
登车谩有澄清志,览景惭非赋咏才。
tài shǒu fēng liú mín sòng jiǎn, luò chéng zūn jiǔ xǔ xiāng péi.
太守风流民讼简,落成尊酒许相陪。
“林间啼鸟唤春回”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。