“佳客醉醒克色裹”的意思及全诗出处和翻译赏析

佳客醉醒克色裹”出自宋代方孝能的《福唐元夕三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā kè zuì xǐng kè sè guǒ,诗句平仄:平仄仄仄仄仄仄。

“佳客醉醒克色裹”全诗

《福唐元夕三首》
宋代   方孝能
街头如书火山红,酒面生鳞锦障风。
佳客醉醒克色裹,新妆歌舞月明中。

分类:

《福唐元夕三首》方孝能 翻译、赏析和诗意

诗词:《福唐元夕三首》
作者:方孝能(宋代)
内容:街头如书火山红,酒面生鳞锦障风。佳客醉醒克色裹,新妆歌舞月明中。

中文译文:
街头像书页般火焰红,
面上饶有鳞片、锦缎遮风。
美丽的客人醉醒时,依然保持妆容,
新妆下歌舞,月光明亮如昼。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人方孝能创作的《福唐元夕三首》中的一首。它描述了元宵节夜晚的热闹景象和喜庆氛围。

首先,诗人用"街头如书火山红"来形容元夕夜晚的景象。这里的"街头"指的是热闹的街道,"如书"表示像是一本绚丽的书卷。"火山红"形象地描绘了烟花爆发时绚丽的色彩,使整个街头熠熠生辉。

接着,诗人写到"酒面生鳞锦障风",描绘了人们喜庆的面容。"酒面"指的是人们饮酒后满面红光,"生鳞锦障风"则形容面容的神采飞扬,好似鱼鳞和锦缎在风中飘动。这里的意象表达了人们喜庆的心情和愉悦的氛围。

接下来,诗人写到"佳客醉醒克色裹",表达了美丽的客人们在醒来时依然保持着妆容。"佳客"指的是美丽的女子,"克色裹"表示能够保持妆容不变。这里展示了女子们的美丽和婀娜多姿。

最后,诗人写到"新妆歌舞月明中",描述了美丽的女子们在明亮的月光下换上新妆,载歌载舞的情景。这里的"新妆"象征着新的一年,"月明中"则体现了元夕夜晚明亮如昼的景象。整个诗句通过描绘元夕夜晚的热闹场景、美丽的面容和欢庆的歌舞,展现了一个喜庆、热闹的元宵节氛围。

这首诗词通过形象生动的描写,将元夕夜晚的喜庆景象和人们的欢庆之情展现出来,给人以愉悦和热闹的感觉,同时也体现了宋代人民对节日的喜爱和追求美好生活的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佳客醉醒克色裹”全诗拼音读音对照参考

fú táng yuán xī sān shǒu
福唐元夕三首

jiē tóu rú shū huǒ shān hóng, jiǔ miàn shēng lín jǐn zhàng fēng.
街头如书火山红,酒面生鳞锦障风。
jiā kè zuì xǐng kè sè guǒ, xīn zhuāng gē wǔ yuè míng zhōng.
佳客醉醒克色裹,新妆歌舞月明中。

“佳客醉醒克色裹”平仄韵脚

拼音:jiā kè zuì xǐng kè sè guǒ
平仄:平仄仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佳客醉醒克色裹”的相关诗句

“佳客醉醒克色裹”的关联诗句

网友评论


* “佳客醉醒克色裹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佳客醉醒克色裹”出自方孝能的 《福唐元夕三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢