“问遍人家不要诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

问遍人家不要诗”出自宋代房灏的《别西湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèn biàn rén jiā bú yào shī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“问遍人家不要诗”全诗

《别西湖》
宋代   房灏
闻说西湖可乐饥,十年劳我梦中思。
湖边欲买三间屋,问遍人家不要诗
满城罗绮照青春,湖上风光日日新。

分类: 西湖

《别西湖》房灏 翻译、赏析和诗意

《别西湖》

闻说西湖可乐饥,
十年劳我梦中思。
湖边欲买三间屋,
问遍人家不要诗。
满城罗绮照青春,
湖上风光日日新。

中文译文:
听说西湖令人陶醉,
十年来我一直梦中思念。
湖边欲购买三间房屋,
询问了许多人家,却无人愿意收受我的诗作。
城中繁华映照着青春,
湖上的风景日日更新。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人房灏创作的作品,描绘了他对西湖的离别之情。诗人听说西湖令人陶醉,十年来一直在梦中思念着西湖的美景。他决定在湖边买三间房屋,希望能够与湖水为伴,静享湖畔的宁静与美丽。然而,他询问了很多人家,却没有人愿意接受他的诗作作为交换条件。

诗中的“湖边欲买三间屋”表达了诗人对西湖的深深眷恋和渴望,他希望能够与西湖为伴,与湖水共同度过时光。然而,最后一句“问遍人家不要诗”却显示了诗人的遗憾和失望,他的诗作并没有得到他人的认可和欢迎。

整首诗词以对西湖的情感为主题,表达了诗人对西湖美景的向往和对诗作的追求。同时,诗中也展现了诗人对社会的反思,他感叹自己的诗作无法被人家接受,暗示了社会对于诗人和诗歌的冷漠。尽管如此,诗中仍然流露出诗人对青春和美好风景的热爱,他将满城的繁华与湖上的风光进行对比,表达了对于自然和纯真的向往。

这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对西湖的深情以及对现实社会的反思,表现了对自然美和纯真之美的向往。通过对比城市的繁华和湖水的静谧,诗人传达出对自然与诗意的珍视,以及对诗歌的热爱与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问遍人家不要诗”全诗拼音读音对照参考

bié xī hú
别西湖

wén shuō xī hú kě lè jī, shí nián láo wǒ mèng zhōng sī.
闻说西湖可乐饥,十年劳我梦中思。
hú biān yù mǎi sān jiān wū, wèn biàn rén jiā bú yào shī.
湖边欲买三间屋,问遍人家不要诗。
mǎn chéng luó qǐ zhào qīng chūn, hú shàng fēng guāng rì rì xīn.
满城罗绮照青春,湖上风光日日新。

“问遍人家不要诗”平仄韵脚

拼音:wèn biàn rén jiā bú yào shī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问遍人家不要诗”的相关诗句

“问遍人家不要诗”的关联诗句

网友评论


* “问遍人家不要诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问遍人家不要诗”出自房灏的 《别西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢