“怅望一双鸿鹄下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怅望一双鸿鹄下”全诗
怅望一双鸿鹄下,径冲烟雨占沧洲。
分类:
《击瓯楼夜饮》冯伯规 翻译、赏析和诗意
《击瓯楼夜饮》是一首宋代的诗词,作者是冯伯规。根据提供的信息,以下是这首诗词的中文译文:
去□□月莫回头,
又见清商醖凛秋。
怅望一双鸿鹄下,
径冲烟雨占沧洲。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者冯伯规对时光流逝的感慨以及对自然景色的赞美和追求的情感。诗中以夜晚在击瓯楼品酒为背景,通过一系列意象和描写,展现了作者内心的情绪和对现实世界的思考。
首句"去□□月莫回头",暗示了时间的不可逆转和生命的短暂。"去□□月"可以理解为时间的流逝,而"莫回头"则强调了无法回到过去的现实。这句话表达了对逝去时光的无奈和无法挽回的遗憾。
接下来的两句"又见清商醖凛秋",通过描绘秋天的景色和酒的凛冽之意,展示了作者对自然的敏感和对美好事物的追求。"清商"可能指的是清澈的商水,而"醖凛秋"则描述了酒的凉爽和秋天的气息。这里的景色和酒象征了美好和纯洁,与作者内心的愿望相呼应。
最后两句诗"怅望一双鸿鹄下,径冲烟雨占沧洲",通过描绘鸿鹄飞翔和冲破烟雨的场景,表达了作者积极向上的精神追求。"一双鸿鹄"象征着高飞的目标和远大的理想,而"烟雨占沧洲"则表达了克服困难和占领更高境界的决心。
整首诗词以简练而富有意境的语言,通过自然景物的描绘和抒发内心情感,展示了作者对时光流逝的感慨和对美好事物的追求。同时,诗中透露出一种积极向上的精神,鼓励人们勇往直前,追求自己的理想和目标。
“怅望一双鸿鹄下”全诗拼音读音对照参考
jī ōu lóu yè yǐn
击瓯楼夜饮
qù yuè mò huí tóu, yòu jiàn qīng shāng yùn lǐn qiū.
去□□月莫回头,又见清商醖凛秋。
chàng wàng yī shuāng hóng hú xià, jìng chōng yān yǔ zhàn cāng zhōu.
怅望一双鸿鹄下,径冲烟雨占沧洲。
“怅望一双鸿鹄下”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。