“微香袭人衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

微香袭人衣”出自宋代冯伯规的《次韵忠甫初见菊开》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wēi xiāng xí rén yī,诗句平仄:平平平平平。

“微香袭人衣”全诗

《次韵忠甫初见菊开》
宋代   冯伯规
积雨晓放霁,红日照我帷。
起来步幽蹊,金蕊灿朱扉。
芳姿自妩媚,微香袭人衣
令节无多日,更宜拥培之。
三径岂不富,最喜先开枝。
此意谁颂解,惟有渊明知。
子诗正芳润,白露与俱滋。
未□泛杯酌,且要涤甘肥。
落英行可餐,乐哉遂忘饥。

分类:

《次韵忠甫初见菊开》冯伯规 翻译、赏析和诗意

《次韵忠甫初见菊开》是宋代冯伯规创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

积雨晓放霁,红日照我帷。
夜间的积雨过后,黎明时分天空放晴,灿烂的阳光照耀在我的帷幕上。

起来步幽蹊,金蕊灿朱扉。
我起身踏上幽静的小径,金色的花蕊闪耀,如朱门般辉煌。

芳姿自妩媚,微香袭人衣。
美丽的花姿自然迷人,微弱的芬芳飘散在人们的衣袖间。

令节无多日,更宜拥培之。
菊花的盛开时节不多,更应该珍惜培育的成果。

三径岂不富,最喜先开枝。
菊花的花径何尝不是繁盛的,最喜欢的是先开放的枝条。

此意谁颂解,惟有渊明知。
这其中的意境有谁能够歌颂和理解,只有渊明(指杨时)才能明白。

子诗正芳润,白露与俱滋。
你的诗词正充满芳馨和湿润的气息,像白露一样滋养。

未□泛杯酌,且要涤甘肥。
还未喝满杯中的酒,先要清除口中的甜腻。

落英行可餐,乐哉遂忘饥。
花瓣飘落如雨,可以当作美食,欢乐中忘却了饥饿。

这首诗词以描绘菊花初开的景象为主题,通过细腻的描写和富有韵律的语言,表达了作者对菊花的喜爱和赞美之情。作者通过描绘菊花绚丽的色彩、迷人的香气和美丽的花姿,展现了菊花在秋天中的独特魅力。诗中还融入了对生命短暂和珍惜时光的思考,以及对杨时(渊明)的敬佩和赞扬。

整首诗情感丰富,语言优美,通过对菊花的描写和抒发内心感受,传递了秋天的美丽和生命的脆弱。同时,诗中也透露出对物质享受的淡泊态度,倡导清心寡欲的生活态度。这首诗词展现了宋代文人对自然美的追求和对生命的思考,具有一定的艺术价值和人生哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微香袭人衣”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhōng fǔ chū jiàn jú kāi
次韵忠甫初见菊开

jī yǔ xiǎo fàng jì, hóng rì zhào wǒ wéi.
积雨晓放霁,红日照我帷。
qǐ lái bù yōu qī, jīn ruǐ càn zhū fēi.
起来步幽蹊,金蕊灿朱扉。
fāng zī zì wǔ mèi, wēi xiāng xí rén yī.
芳姿自妩媚,微香袭人衣。
lìng jié wú duō rì, gèng yí yōng péi zhī.
令节无多日,更宜拥培之。
sān jìng qǐ bù fù, zuì xǐ xiān kāi zhī.
三径岂不富,最喜先开枝。
cǐ yì shuí sòng jiě, wéi yǒu yuān míng zhī.
此意谁颂解,惟有渊明知。
zi shī zhèng fāng rùn, bái lù yǔ jù zī.
子诗正芳润,白露与俱滋。
wèi fàn bēi zhuó, qiě yào dí gān féi.
未□泛杯酌,且要涤甘肥。
luò yīng xíng kě cān, lè zāi suì wàng jī.
落英行可餐,乐哉遂忘饥。

“微香袭人衣”平仄韵脚

拼音:wēi xiāng xí rén yī
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微香袭人衣”的相关诗句

“微香袭人衣”的关联诗句

网友评论


* “微香袭人衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微香袭人衣”出自冯伯规的 《次韵忠甫初见菊开》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢