“今蒙贶新诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

今蒙贶新诗”出自宋代冯浩的《众乐亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn méng kuàng xīn shī,诗句平仄:平平仄平平。

“今蒙贶新诗”全诗

《众乐亭》
宋代   冯浩
尝闻众乐亭,未窥众乐景。
今蒙贶新诗,若得暂观省。
万象盈纸来,孤风随笔骋。
丹青惭近功,造化与遥领。
因识主人怀,殆非郡侯政。
所寄嬉游中,期欢众庶竞。
无俾一夫愁,将和四时盛。
此而推是心,况乎持大柄。
青山绿水佳,百草千花胜。
吾将因宦游,异日细谣咏。

分类:

《众乐亭》冯浩 翻译、赏析和诗意

《众乐亭》是宋代诗人冯浩创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾听闻众乐亭,未曾目睹乐园之景。今日受赐一首新诗,如得一时观赏乐园。万象充满纸面,独风在笔端驰骋。画笔的技艺自愧不如,造化的奇妙遥领先。因此认识主人的怀抱,几乎非郡侯的治政。寄托在欢乐游玩之中,期待与众人竞争欢乐。不让一个人感到忧愁,使四季都充满繁盛。通过推崇这种心境,更何况拥有大权势。青山和绿水美丽,百草和千花胜过一切。我将因为官职而游历,日后细细吟咏。

诗意和赏析:
《众乐亭》以写景和抒发诗人的心情为主题。诗人在诗中表达了对众乐亭的渴望和向往,尽管他并未亲眼目睹过乐园的美景。通过受赐一首新诗,他仿佛得到了一次暂时的观赏乐园的机会。诗中描述了乐园的景象丰富多彩,众多的形象充满了纸面,诗人的笔随着孤风自由驰骋。然而,诗人也自谦自己的绘画技艺不及,认为造化的奇妙景象遥不可及。他认识到这种想象和创作是来自于主人的怀抱,而非郡侯的治政。诗人寄托了自己的欢乐与游玩之中,希望与众人竞争欢乐,让每个人都不感到忧愁,使四季都充满繁盛。最后,诗人表达了对自己未来官职的期待,将来可以因为官职而游历,并用细腻的吟咏表达自己的感受。

这首诗词通过描绘乐园的美景和表达诗人的心境,展示了冯浩细腻的感受和丰富的想象力。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“万象盈纸来”、“孤风随笔骋”等,生动地描绘了乐园的景象和诗人的心情。通过对乐园的渴望和对欢乐的追求,诗人表达了对美好生活的向往和对人生的乐观态度。整首诗词流畅自然,情感真挚,给人以愉悦和欣赏的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今蒙贶新诗”全诗拼音读音对照参考

zhòng lè tíng
众乐亭

cháng wén zhòng lè tíng, wèi kuī zhòng lè jǐng.
尝闻众乐亭,未窥众乐景。
jīn méng kuàng xīn shī, ruò dé zàn guān shěng.
今蒙贶新诗,若得暂观省。
wàn xiàng yíng zhǐ lái, gū fēng suí bǐ chěng.
万象盈纸来,孤风随笔骋。
dān qīng cán jìn gōng, zào huà yǔ yáo lǐng.
丹青惭近功,造化与遥领。
yīn shí zhǔ rén huái, dài fēi jùn hóu zhèng.
因识主人怀,殆非郡侯政。
suǒ jì xī yóu zhōng, qī huān zhòng shù jìng.
所寄嬉游中,期欢众庶竞。
wú bǐ yī fū chóu, jiāng hé sì shí shèng.
无俾一夫愁,将和四时盛。
cǐ ér tuī shì xīn, kuàng hū chí dà bǐng.
此而推是心,况乎持大柄。
qīng shān lǜ shuǐ jiā, bǎi cǎo qiān huā shèng.
青山绿水佳,百草千花胜。
wú jiāng yīn huàn yóu, yì rì xì yáo yǒng.
吾将因宦游,异日细谣咏。

“今蒙贶新诗”平仄韵脚

拼音:jīn méng kuàng xīn shī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今蒙贶新诗”的相关诗句

“今蒙贶新诗”的关联诗句

网友评论


* “今蒙贶新诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今蒙贶新诗”出自冯浩的 《众乐亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢