“南海疲民正回首”的意思及全诗出处和翻译赏析

南海疲民正回首”出自宋代冯京的《送程给事知越州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán hǎi pí mín zhèng huí shǒu,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“南海疲民正回首”全诗

《送程给事知越州》
宋代   冯京
才毫无地展经纶,白首归来万里身。
持节气凌沙漠使,怀章荣动会稽人。
平湖翠岫千家月,落日西风一箸莼。
南海疲民正回首,满城歌舞颂年椿。

分类:

《送程给事知越州》冯京 翻译、赏析和诗意

《送程给事知越州》是宋代文学家冯京所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

才毫无地展经纶,白首归来万里身。
持节气凌沙漠使,怀章荣动会稽人。
平湖翠岫千家月,落日西风一箸莼。
南海疲民正回首,满城歌舞颂年椿。

中文译文:
他的才华无处施展,白发人送黑发人。
他作为使节担负重任,气节高悬于沙漠之上,使他备受尊荣的会稽人。
平湖上翠绿的山峦下,千家灯火照亮夜空,夕阳西下,微风拂过一片莼菜。
南海的疲惫民众正在回首,整个城市歌舞欢庆着新年的到来。

诗意和赏析:
这首诗描绘了冯京送别程给事前往越州的场景,表达了对程给事的敬佩和祝福之情,同时也通过对南海和满城欢庆的描绘,反映了社会和民众的现实状态。

首先,诗中提到了程给事才华无处施展的情况,可能暗示了当时政治环境的局限和才子们在官场上的困境。冯京以自己的白发与程给事的黑发相对应,表达了对他的敬佩和尊重。

其次,诗中描绘了程给事作为使节的重要地位和荣誉。他是持节前往沙漠的使者,气节高悬,使他备受会稽人的赞誉和崇敬。这部分内容展示了宋代士人对忠诚和正直的崇尚,同时也体现了作者对程给事的赞美和祝福。

接下来,诗人描绘了平湖上的美景,山峦翠绿,千家灯火,夜空明亮。这里的平湖可能指越州的地方,通过景色的描绘,给人以宁静和繁华的感觉,表达了对程给事前往越州的祝愿和美好的期待。

然后,诗中提到了南海的疲惫民众回首的情景。这里南海可能指整个国家的形象,描述了当时社会的困境和人民的疲惫。而满城歌舞、颂年椿的描绘则展示了人们对新年的期盼和庆祝,是对生活的积极态度和对未来的希望。

总体而言,这首诗词通过对程给事的送别和对社会现实的描绘,表达了对忠诚和正直的崇尚,以及对美好未来的期许。它展示了冯京对时代和社会的关注,同时也体现了他对友人的赞美和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南海疲民正回首”全诗拼音读音对照参考

sòng chéng jǐ shì zhī yuè zhōu
送程给事知越州

cái háo wú dì zhǎn jīng lún, bái shǒu guī lái wàn lǐ shēn.
才毫无地展经纶,白首归来万里身。
chí jié qì líng shā mò shǐ, huái zhāng róng dòng kuài jī rén.
持节气凌沙漠使,怀章荣动会稽人。
píng hú cuì xiù qiān jiā yuè, luò rì xī fēng yī zhù chún.
平湖翠岫千家月,落日西风一箸莼。
nán hǎi pí mín zhèng huí shǒu, mǎn chéng gē wǔ sòng nián chūn.
南海疲民正回首,满城歌舞颂年椿。

“南海疲民正回首”平仄韵脚

拼音:nán hǎi pí mín zhèng huí shǒu
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南海疲民正回首”的相关诗句

“南海疲民正回首”的关联诗句

网友评论


* “南海疲民正回首”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南海疲民正回首”出自冯京的 《送程给事知越州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢