“便看飞诏催归去”的意思及全诗出处和翻译赏析

便看飞诏催归去”出自宋代抚州乐妓的《郡宴合生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biàn kàn fēi zhào cuī guī qù,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

“便看飞诏催归去”全诗

《郡宴合生》
宋代   抚州乐妓
同是天边侍从臣,江头相遇转情亲。
莹如临汝无瑕玉,暖作庐陵有脚春。
五马今朝成十马,两人前日压千人。
便看飞诏催归去,共坐中书秉化钧。

分类:

《郡宴合生》抚州乐妓 翻译、赏析和诗意

《郡宴合生》是一首宋代的诗词,作者是抚州的乐妓。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
同是天边侍从臣,
江头相遇转情亲。
莹如临汝无瑕玉,
暖作庐陵有脚春。
五马今朝成十马,
两人前日压千人。
便看飞诏催归去,
共坐中书秉化钧。

诗意:
这首诗词描绘了一场郡宴中的情景,表达了作者与另一个出使朝廷的官员之间的情感。诗中描述了两人在宴会上相遇的情景,用比喻和夸张的手法,表达了他们之间的亲近和默契。诗词中还包含了对美好事物的赞美,以及对归家的期盼和对官职的渴望。

赏析:
这首诗词通过描写宴会场景,展现了作者和另一个官员之间的情感和默契。诗中用了一系列的比喻和修辞手法,增加了诗词的艺术性和表现力。首句"同是天边侍从臣",形象地表达了两人都是朝廷官员的身份,站在天边侍奉国家。接着,"江头相遇转情亲"用江头相遇来象征两人的缘分和情感交融。下文中的"莹如临汝无瑕玉"形容其中一人清澈纯洁如无瑕疵的玉石,"暖作庐陵有脚春"则将另一个人比喻为温暖如春的存在,以此来表达两人的美好和和谐。

接下来的两句"五马今朝成十马,两人前日压千人"通过夸张的手法,形象地表达了两人的影响力和才华,以及他们在人群中的突出地位。最后两句"便看飞诏催归去,共坐中书秉化钧"则描绘了他们得到皇帝的召见,并一同坐在中书省中,展示了他们对官职的渴望和对前途的期待。

整首诗词以描写郡宴为背景,通过细腻的描写和夸张的修辞手法,表达了作者对美好事物的赞美,展现了两人之间的情感和默契,同时抒发了对官职和前途的期待。这首诗词在艺术上富有表现力,情感上富有共鸣,展现了宋代诗词的特色和魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便看飞诏催归去”全诗拼音读音对照参考

jùn yàn hé shēng
郡宴合生

tóng shì tiān biān shì cóng chén, jiāng tóu xiāng yù zhuǎn qíng qīn.
同是天边侍从臣,江头相遇转情亲。
yíng rú lín rǔ wú xiá yù, nuǎn zuò lú líng yǒu jiǎo chūn.
莹如临汝无瑕玉,暖作庐陵有脚春。
wǔ mǎ jīn zhāo chéng shí mǎ, liǎng rén qián rì yā qiān rén.
五马今朝成十马,两人前日压千人。
biàn kàn fēi zhào cuī guī qù, gòng zuò zhōng shū bǐng huà jūn.
便看飞诏催归去,共坐中书秉化钧。

“便看飞诏催归去”平仄韵脚

拼音:biàn kàn fēi zhào cuī guī qù
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便看飞诏催归去”的相关诗句

“便看飞诏催归去”的关联诗句

网友评论


* “便看飞诏催归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便看飞诏催归去”出自抚州乐妓的 《郡宴合生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢