“莫叹微霜点鬓青”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫叹微霜点鬓青”出自宋代傅察的《和鲍守次韵林德祖十四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò tàn wēi shuāng diǎn bìn qīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“莫叹微霜点鬓青”全诗

《和鲍守次韵林德祖十四首》
宋代   傅察
五月黄尘去传轻,褰裳几处宿邮亭。
共知向日输心赤,莫叹微霜点鬓青
每傍重霄求宝剑,欲令新木作枯屏。
传賸有风骚句,遥想九公若会星。

分类:

《和鲍守次韵林德祖十四首》傅察 翻译、赏析和诗意

《和鲍守次韵林德祖十四首》是宋代傅察创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

五月黄尘去传轻,
五月的黄土飞扬已经渐渐减轻,
褰裳几处宿邮亭。
衣裳掀起,几处驿站投宿。

共知向日输心赤,
大家都知道向阳的心是红的,
莫叹微霜点鬓青。
不要叹息,微霜点缀了青丝。

每傍重霄求宝剑,
每当接近天际求取宝剑,
欲令新木作枯屏。
希望让新木变成干枯的屏风。

传賸有风骚句,
传播着风雅的诗句,
遥想九公若会星。
遥望着九公,如同会见星辰。

这首诗词描绘了五月的景象,黄土飞扬的现象逐渐减轻,人们褰裳掀起,投宿于几处驿站。诗人以此为引子,表达了对向阳的心的赞美,向阳的心是红色的,寓意热情和坚定。接下来,诗人又提到微霜点缀在青丝上,表现了岁月的流转和人事的变迁。诗人渴望接近天际,寻找宝剑,希望能将新木变成干枯的屏风,这里的宝剑和屏风可能是隐喻,暗示着追求力量和超越尘世的渴望。最后两句表达了诗人对风雅诗句的传承和对九公(指古代文人乐府九家之一的乐府九子)的想念和敬仰之情。

整首诗以简洁的语言描绘了五月的景象,情感真挚而深沉。通过对自然景物的描写,表达了对坚定信念和追求高尚境界的赞美,展示了傅察独特的艺术才华和思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫叹微霜点鬓青”全诗拼音读音对照参考

hé bào shǒu cì yùn lín dé zǔ shí sì shǒu
和鲍守次韵林德祖十四首

wǔ yuè huáng chén qù chuán qīng, qiān shang jǐ chù sù yóu tíng.
五月黄尘去传轻,褰裳几处宿邮亭。
gòng zhī xiàng rì shū xīn chì, mò tàn wēi shuāng diǎn bìn qīng.
共知向日输心赤,莫叹微霜点鬓青。
měi bàng chóng xiāo qiú bǎo jiàn, yù lìng xīn mù zuò kū píng.
每傍重霄求宝剑,欲令新木作枯屏。
chuán shèng yǒu fēng sāo jù, yáo xiǎng jiǔ gōng ruò huì xīng.
传賸有风骚句,遥想九公若会星。

“莫叹微霜点鬓青”平仄韵脚

拼音:mò tàn wēi shuāng diǎn bìn qīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫叹微霜点鬓青”的相关诗句

“莫叹微霜点鬓青”的关联诗句

网友评论


* “莫叹微霜点鬓青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫叹微霜点鬓青”出自傅察的 《和鲍守次韵林德祖十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢