“轻雷隐隐声”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻雷隐隐声”出自宋代傅察的《逍遥堂五咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng léi yǐn yǐn shēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“轻雷隐隐声”全诗

《逍遥堂五咏》
宋代   傅察
堂上春风至,欣欣草木情。
鸦鸣藏柳暗,蝶舞映花明。
暖日迟迟景,轻雷隐隐声
客来何所有,采蕨试新烹。

分类:

《逍遥堂五咏》傅察 翻译、赏析和诗意

《逍遥堂五咏》是宋代傅察创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

逍遥堂五咏

堂上春风至,
欣欣草木情。
鸦鸣藏柳暗,
蝶舞映花明。
暖日迟迟景,
轻雷隐隐声。
客来何所有,
采蕨试新烹。

中文译文:

春风吹拂逍遥堂,
欣喜的是草木的情感。
乌鸦鸣叫,柳树隐匿在暗处,
蝴蝶飞舞,映照花朵的明亮。
温暖的阳光缓缓地照射,
轻轻的雷声隐隐约约地响起。
客人到来,有何所需,
采摘蕨菜,尝试新的烹饪。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了逍遥堂春天的景象,以及在这样的环境中人们的愉悦和自在。诗人通过自然景物的描绘,表达了春天的美好和生机勃勃的氛围。

首先,诗人写到春风吹拂逍遥堂,暗示着春天的到来,给人一种温暖和舒适的感觉。接着,他描述了草木的情感,形容它们充满生机和喜悦,展示了大自然的活力。

诗中出现了乌鸦的鸣叫和柳树的隐匿,蝴蝶的飞舞和花朵的明亮。这些描写给诗词带来了一种对比和变化,乌鸦的声音和柳树的隐匿在暗处形成了一种神秘感,而蝴蝶的飞舞和花朵的明亮则呈现了一种明快和美丽的景象。

诗的后半部分,诗人写到温暖的阳光和轻轻的雷声。阳光的温暖给人一种宜人的感觉,而雷声的轻微则增添了一丝神秘和惊喜。

最后,诗人提到客人到来,采摘蕨菜尝试新的烹饪。这句话暗示着逍遥堂的主人以客人的到来为乐,愿意为他们提供新鲜的美食。

整首诗以自然景物为基础,通过描写春天的美景和自然的变化,表达了作者对生活的乐观态度和享受自然的心情。同时,诗中还融入了对客人的热情款待和对美食的向往,展示了作者对生活的热爱和对新事物的好奇。

总的来说,《逍遥堂五咏》展现了春天的美好景象,表达了作者对自然和生活的热爱,同时也流露出对客人和美食的期待和喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻雷隐隐声”全诗拼音读音对照参考

xiāo yáo táng wǔ yǒng
逍遥堂五咏

táng shàng chūn fēng zhì, xīn xīn cǎo mù qíng.
堂上春风至,欣欣草木情。
yā míng cáng liǔ àn, dié wǔ yìng huā míng.
鸦鸣藏柳暗,蝶舞映花明。
nuǎn rì chí chí jǐng, qīng léi yǐn yǐn shēng.
暖日迟迟景,轻雷隐隐声。
kè lái hé suǒ yǒu, cǎi jué shì xīn pēng.
客来何所有,采蕨试新烹。

“轻雷隐隐声”平仄韵脚

拼音:qīng léi yǐn yǐn shēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻雷隐隐声”的相关诗句

“轻雷隐隐声”的关联诗句

网友评论


* “轻雷隐隐声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻雷隐隐声”出自傅察的 《逍遥堂五咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢