“自来京口足清游”的意思及全诗出处和翻译赏析

自来京口足清游”出自宋代傅梦得的《多景楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì lái jīng kǒu zú qīng yóu,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“自来京口足清游”全诗

《多景楼》
宋代   傅梦得
自来京口足清游,天下闻名只此楼。
山结人愁成北固,江和客泪向东流。
痕留很石传千古,望断中原知几州。
有景虽多非可乐,明朝准拟渡瓜洲。

分类:

《多景楼》傅梦得 翻译、赏析和诗意

《多景楼》是宋代诗人傅梦得所作的一首诗词。这首诗词通过描写景物展示出作者的游历之旅,抒发了对故乡的思念之情,同时也蕴含了一种无奈和感伤的情绪。

诗词的中文译文:
自从来到京口,我足迹遍游清净之地,
天下闻名的只有这座楼。
山峦聚集成了北固城,令人愁绪油然而生,
江水和客人的泪水一起向东流去。
我的足迹在这片石头上留下了痕迹,传承千古流传下来,
眺望中原大地,我知道这里是几个州的交界。
尽管这里的景色虽然很美,但并不能带来欢乐,
明天早晨我将准备渡过瓜洲。

诗意和赏析:
《多景楼》以游历的方式抒发了诗人的思乡之情,表达了对家乡的思念和对旅途的感慨。诗中描绘了京口的景物,以及楼台的壮丽,展示了这座楼的独特之处。山峦聚集成北固城,给人以沉重和愁绪的感觉,与江水和客人的泪水一同向东流动,表达了诗人内心的忧伤和无奈。

诗中的“痕留很石传千古”一句,意味着诗人的足迹留下了永久的痕迹,传承了千古。这句话可以理解为诗人对自己行迹和感受的回顾,也可理解为诗人对人生的思考,认识到个人的存在是短暂的,而事物的变迁却能流传千古。

诗末的“明朝准拟渡瓜洲”,暗示了诗人即将离开京口,继续旅行。这句话的意境可以理解为诗人对未来的展望,对未知世界的期待与追寻。

总的来说,这首诗词通过对景物的描绘和情感的抒发,展示了诗人内心的感受和思考。表达了对故乡的思念之情,同时也流露出对旅途的疲惫和无奈。诗词展现了丰富的意境和情感,引发读者对人生和旅途的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自来京口足清游”全诗拼音读音对照参考

duō jǐng lóu
多景楼

zì lái jīng kǒu zú qīng yóu, tiān xià wén míng zhī cǐ lóu.
自来京口足清游,天下闻名只此楼。
shān jié rén chóu chéng běi gù, jiāng hé kè lèi xiàng dōng liú.
山结人愁成北固,江和客泪向东流。
hén liú hěn shí chuán qiān gǔ, wàng duàn zhōng yuán zhī jǐ zhōu.
痕留很石传千古,望断中原知几州。
yǒu jǐng suī duō fēi kě lè, míng cháo zhǔn nǐ dù guā zhōu.
有景虽多非可乐,明朝准拟渡瓜洲。

“自来京口足清游”平仄韵脚

拼音:zì lái jīng kǒu zú qīng yóu
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自来京口足清游”的相关诗句

“自来京口足清游”的关联诗句

网友评论


* “自来京口足清游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自来京口足清游”出自傅梦得的 《多景楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢