“乘闲舣棹共追游”的意思及全诗出处和翻译赏析

乘闲舣棹共追游”出自宋代富言的《游灵岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng xián yǐ zhào gòng zhuī yóu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“乘闲舣棹共追游”全诗

《游灵岩》
宋代   富言
闻说灵岩境最幽,乘闲舣棹共追游
飞泉翠滴半空雨,古树阴连万壑秋。
缥缈香烟笼梵榻,嵯峨山势枕江流。
登临眺望关河远,惹起乡思恋国愁。

分类:

《游灵岩》富言 翻译、赏析和诗意

《游灵岩》是宋代诗人富言的作品。这首诗以描绘灵岩景色为主题,通过表现自然景观和抒发思乡之情,展现了作者在游历中的心境和情感。

诗词的中文译文如下:
闻说灵岩境最幽,乘闲舣棹共追游。
飞泉翠滴半空雨,古树阴连万壑秋。
缥缈香烟笼梵榻,嵯峨山势枕江流。
登临眺望关河远,惹起乡思恋国愁。

这首诗以灵岩的幽静景色为背景,通过描绘自然景观,展现了作者的游览心境。诗中的灵岩被描述为幽深的地方,传闻中的景色使人心生向往。作者乘着闲暇的时间,搭船追寻灵岩的足迹,享受其中的美景。

诗中描绘了飞泉,翠绿的水珠像雨点般从半空中落下,与古树的阴影交相辉映,连接成一片秋天的万壑。这种描写给人以清新、宁静的感觉,同时也表达了作者对大自然的赞叹之情。

接着,诗中出现了缥缈的香烟,弥漫在梵榻周围。香烟的气息似乎将人带入了虚幻的境界,同时伴随着壮丽的山势和江水的流动,给人一种超然的视觉体验。这种景象使人感受到山水之间的和谐,也体现了作者对禅境的向往。

最后,登临高处眺望,远处的关河景色尽收眼底。这一景象引起了作者对家乡和国家的思念之情,使他感到乡愁与离别之苦。这种情感交融在对景色的赏析中,增添了一丝忧愁和浪漫。

总的来说,这首诗以灵岩的幽静景色为背景,通过描绘自然景观和抒发思乡之情,表达了作者游历中的心境和情感。通过细腻而生动的描写,诗中展示了大自然的美丽与壮丽,同时也表达了作者对家乡和国家的眷恋之情。这种描绘自然景色和抒发情感的手法,使得这首诗具有一种抒情和禅意的特点,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乘闲舣棹共追游”全诗拼音读音对照参考

yóu líng yán
游灵岩

wén shuō líng yán jìng zuì yōu, chéng xián yǐ zhào gòng zhuī yóu.
闻说灵岩境最幽,乘闲舣棹共追游。
fēi quán cuì dī bàn kōng yǔ, gǔ shù yīn lián wàn hè qiū.
飞泉翠滴半空雨,古树阴连万壑秋。
piāo miǎo xiāng yān lóng fàn tà, cuó é shān shì zhěn jiāng liú.
缥缈香烟笼梵榻,嵯峨山势枕江流。
dēng lín tiào wàng guān hé yuǎn, rě qǐ xiāng sī liàn guó chóu.
登临眺望关河远,惹起乡思恋国愁。

“乘闲舣棹共追游”平仄韵脚

拼音:chéng xián yǐ zhào gòng zhuī yóu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乘闲舣棹共追游”的相关诗句

“乘闲舣棹共追游”的关联诗句

网友评论


* “乘闲舣棹共追游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乘闲舣棹共追游”出自富言的 《游灵岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢