“绮霞忽照迷红障”的意思及全诗出处和翻译赏析

绮霞忽照迷红障”出自宋代高觌的《海棠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ xiá hū zhào mí hóng zhàng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“绮霞忽照迷红障”全诗

《海棠》
宋代   高觌
锦里花中色最奇,妖娆天赋本来稀。
绮霞忽照迷红障,縠露轻笼设翠帏。
繁朵有情妆媚景,纖枝无力带残晖。
好将绣向罗裙上,永作香闺楚楚衣。

分类:

《海棠》高觌 翻译、赏析和诗意

《海棠》是宋代诗人高觌创作的一首诗词。诗中描绘了海棠花的美丽和妖娆,表达了作者对这种花的赞美和喜爱之情。

诗词的中文译文如下:
锦里花中色最奇,
妖娆天赋本来稀。
绮霞忽照迷红障,
縠露轻笼设翠帏。
繁朵有情妆媚景,
纤枝无力带残晖。
好将绣向罗裙上,
永作香闺楚楚衣。

诗意:
这首诗词以海棠花为题材,描绘了海棠花的美丽、妖娆和细腻之处。作者认为海棠花在众多花卉中的色彩是最为奇特的,它拥有一种与众不同的妖娆和天生的稀有之美。在朦胧的绮霞照耀下,海棠花的红色花瓣如迷人的红色障帘,轻盈的露水像是覆盖在花瓣上的翠绿帷幕。盛开的花朵展示出迷人的情感和妩媚的景象,而纤弱的枝条却带着残留的余晖,无力地抵挡着岁月的侵蚀。作者欣赏海棠花的美丽,希望将这美丽的景象绣在自己的罗裙上,成为永恒的香闺之衣。

赏析:
《海棠》以细腻的描写展现了海棠花的独特之美。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得读者能够感受到海棠花的妖娆与绚丽。作者将海棠花与锦绣、绮霞、縠露等多种意象相结合,以表达对花朵美丽的赞美之情。绮霞照耀下的红色障帘和轻盈的翠绿帷幕,给人一种虚幻而优美的感觉,使海棠花的美丽更加迷人动人。诗中的“繁朵有情妆媚景”揭示了海棠花的温婉和媚态,而“纤枝无力带残晖”则表达了岁月无情的侵蚀和花朵的脆弱。最后两句表达了作者对海棠花的喜爱之情,希望将这美丽的景象绣在自己的罗裙上,永远珍藏在香闺之中。

这首诗词通过对海棠花的描绘,展示了作者对美的独特感悟和情感表达。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到海棠花的妖娆与绚丽,领略到岁月流转中美丽的瞬间和生命的脆弱。同时,诗中那种对美丽的赞美之情和追求永恒的渴望也会引发读者对美和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绮霞忽照迷红障”全诗拼音读音对照参考

hǎi táng
海棠

jǐn lǐ huā zhōng sè zuì qí, yāo ráo tiān fù běn lái xī.
锦里花中色最奇,妖娆天赋本来稀。
qǐ xiá hū zhào mí hóng zhàng, hú lù qīng lóng shè cuì wéi.
绮霞忽照迷红障,縠露轻笼设翠帏。
fán duǒ yǒu qíng zhuāng mèi jǐng, xiān zhī wú lì dài cán huī.
繁朵有情妆媚景,纖枝无力带残晖。
hǎo jiāng xiù xiàng luó qún shàng, yǒng zuò xiāng guī chǔ chǔ yī.
好将绣向罗裙上,永作香闺楚楚衣。

“绮霞忽照迷红障”平仄韵脚

拼音:qǐ xiá hū zhào mí hóng zhàng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绮霞忽照迷红障”的相关诗句

“绮霞忽照迷红障”的关联诗句

网友评论


* “绮霞忽照迷红障”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绮霞忽照迷红障”出自高觌的 《海棠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢