“谁为栖栖鲁孔丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁为栖栖鲁孔丘”出自宋代高吉的《读渊明传》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí wèi xī xī lǔ kǒng qiū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“谁为栖栖鲁孔丘”全诗

《读渊明传》
宋代   高吉
谁为栖栖鲁孔丘,辙环天下果何求。
爱人学道行吾志,束带何伤见督邮。

分类:

《读渊明传》高吉 翻译、赏析和诗意

《读渊明传》是宋代诗人高吉的一首诗词。这首诗探讨了一个关于学问和人生追求的主题。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

读渊明传
谁为栖栖鲁孔丘,
辙环天下果何求。
爱人学道行吾志,
束带何伤见督邮。

诗意:
这首诗词表达了对于学问和人生追求的思考。诗人借鲁国的孔丘(指孔子)作为象征,探讨了追求学问和道义的动机和价值。诗中提到了爱人、学道、行志和束带等词语,暗示了对于学问和道义的热爱和追求,并质问束带(指官职、荣誉)是否会伤害到这种追求。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对于学问和人生追求的深刻思考和疑问。诗人引用了鲁国的孔丘,将他作为学问和道义的代表,提出了对于学问和追求的意义的质问。诗人认为学问和道义应该是出于对于真实的热爱,而非追求地位和荣誉。束带这一象征着官职和地位的物件,被诗人用来质问追求是否会伤害到真正的学问和道义的追求。整首诗以简洁的表达传达出对于学问和追求的深思,引发人们对于人生价值和追求意义的思考。

这首诗词以简练的语言和明确的意境,展示了诗人对于学问和人生追求的独到见解和思考。它呼唤人们应以真实的热爱和追求为基础,不被功名地位所束缚,提醒人们要反思自己在学问和追求过程中的动机和价值观。这首诗词通过对于学问和追求的思考,引发人们对于人生意义的思考,具有一定的启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁为栖栖鲁孔丘”全诗拼音读音对照参考

dú yuān míng chuán
读渊明传

shuí wèi xī xī lǔ kǒng qiū, zhé huán tiān xià guǒ hé qiú.
谁为栖栖鲁孔丘,辙环天下果何求。
ài rén xué dào héng wú zhì, shù dài hé shāng jiàn dū yóu.
爱人学道行吾志,束带何伤见督邮。

“谁为栖栖鲁孔丘”平仄韵脚

拼音:shuí wèi xī xī lǔ kǒng qiū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁为栖栖鲁孔丘”的相关诗句

“谁为栖栖鲁孔丘”的关联诗句

网友评论


* “谁为栖栖鲁孔丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁为栖栖鲁孔丘”出自高吉的 《读渊明传》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢