“一夕暂閒身”的意思及全诗出处和翻译赏析

一夕暂閒身”出自宋代高景山的《留宿灵岩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī xī zàn xián shēn,诗句平仄:平平仄平平。

“一夕暂閒身”全诗

《留宿灵岩》
宋代   高景山
雪霁寒威峻,山空晚色新。
我来何所羡,一夕暂閒身
法鼓震虚空。
灵岩绍祖风。
老僧禅定后,龙虎自相逢。

分类:

《留宿灵岩》高景山 翻译、赏析和诗意

《留宿灵岩》是宋代高景山所作的一首诗词。诗词描述了作者在灵岩寺留宿的情景,描绘了雪霁后山峦壮丽的景色,以及在这个宁静的夜晚,作者在禅定后与灵岩寺的神秘氛围相遇的情景。

诗词的中文译文:

雪霁寒威峻,山空晚色新。
我来何所羡,一夕暂閒身。
法鼓震虚空,灵岩绍祖风。
老僧禅定后,龙虎自相逢。

诗意和赏析:

这首诗描绘了作者留宿灵岩寺的经历和感受。首两句"雪霁寒威峻,山空晚色新"描绘了雪后山峦的壮丽景色,清寒的气息扑面而来,夜幕的降临使得山峰在朦胧的晚色中显得崭新而神秘。

接下来的两句"我来何所羡,一夕暂閒身"表达了作者对这片美景的向往和羡慕之情,他在这里度过了一夜闲暇的时光,暂时摆脱了尘世的纷扰和束缚。

接下来的两句"法鼓震虚空,灵岩绍祖风"描述了禅寺中晨钟暮鼓的声音,回荡在虚空中,给人以宁静与庄严的感受。灵岩寺传承着祖先的禅风,气息沉静而悠远。

最后两句"老僧禅定后,龙虎自相逢"描绘了作者在禅定后与灵岩寺中的神秘氛围相遇的情景。禅定使得作者的心境达到了与自然、与灵岩寺融为一体的境界,以至于在他禅定结束后,仿佛看到了龙虎相会,寓意着祥瑞与吉祥。

整首诗通过描绘自然景色和禅寺氛围,表达了作者对禅定与自然的向往和追求,体现了宋代文人士人追求宁静、超脱世俗的情怀。诗中运用了壮丽的自然景色和禅宗的元素,以及隐喻的手法,使得整首诗意境高远,引人入胜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一夕暂閒身”全诗拼音读音对照参考

liú sù líng yán
留宿灵岩

xuě jì hán wēi jùn, shān kōng wǎn sè xīn.
雪霁寒威峻,山空晚色新。
wǒ lái hé suǒ xiàn, yī xī zàn xián shēn.
我来何所羡,一夕暂閒身。
fǎ gǔ zhèn xū kōng.
法鼓震虚空。
líng yán shào zǔ fēng.
灵岩绍祖风。
lǎo sēng chán dìng hòu, lóng hǔ zì xiāng féng.
老僧禅定后,龙虎自相逢。

“一夕暂閒身”平仄韵脚

拼音:yī xī zàn xián shēn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一夕暂閒身”的相关诗句

“一夕暂閒身”的关联诗句

网友评论


* “一夕暂閒身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一夕暂閒身”出自高景山的 《留宿灵岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢