“玉溪石角尖如锋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉溪石角尖如锋”全诗
龙髯谁为不可识,石上菖蒲拳碧茸。
老根密节穿石瘦,细叶如林屯远岫。
百草烂死事潜萌,纤纤独与冰霜斗。
玻璃玛瑙春水寒,呼儿捧将持铜盘。
年来青眼志未丧,喜君绿发能冲冠。
分类:
《赋玉溪寺石菖蒲》高述 翻译、赏析和诗意
《赋玉溪寺石菖蒲》是宋代高述创作的一首诗词。这首诗描绘了玉溪寺中一块形状尖锐的石头,犹如锋利的角,山泉从石缝中涌出,宛如碧玉的龙。龙髯的形状让人难以辨认,石头上的菖蒲簇拥着碧绿的茸毛。老根嵌入石缝之中,节间紧凑,细小的叶子像森林一样密集,覆盖着远处的山峰。在这片繁茂的植物丛中,其他草木已经枯死,但菖蒲却孤零零地与冰霜搏斗。如同玻璃和玛瑙一般,春水寒冷清澈,诗人呼唤孩子捧起铜盘,将菖蒲剪下。多年以来,诗人仍然怀着青春的热情和志向,喜悦地看到你有绿发冲向帽顶。
这首诗以精细的描写展现了玉溪寺中石菖蒲的景象,通过对细节的描绘和对自然元素的形象化描述,表达了作者对于生命力坚强的菖蒲的赞赏和敬畏之情。石菖蒲孤立而生,即使在严寒的冬季,仍然能够与冰霜抗争,生机勃勃。菖蒲的形象在诗中被赋予了象征意义,代表了作者对于坚韧不拔、顽强生命力的追求和向往。
通过对菖蒲的描绘,诗人与读者共同感受到自然界中的生命力和青春的活力。诗中所表达的主题可以理解为对于坚定追求的赞美,以及对于生命力与希望的讴歌。诗人希望读者能够积极向上,像菖蒲一样,保持乐观向前的态度,追求理想,勇往直前,不论面临何种困境和挑战都能坚持不懈,勇敢地抵抗逆境,追逐自己的梦想。
总的来说,《赋玉溪寺石菖蒲》以细腻的描写和象征意义的运用,表达了对于顽强生命力和追求的赞美,以及对于青春活力和希望的讴歌。这首诗词激励人们积极向上,勇敢追求自己的理想,并坚持不懈地追寻自己的人生之路。
“玉溪石角尖如锋”全诗拼音读音对照参考
fù yù xī sì shí chāng pú
赋玉溪寺石菖蒲
yù xī shí jiǎo jiān rú fēng, shān quán pēn qìn qīn bì yù lóng.
玉溪石角尖如锋,山泉喷唚侵碧玉龙。
lóng rán shuí wèi bù kě shí, shí shàng chāng pú quán bì rōng.
龙髯谁为不可识,石上菖蒲拳碧茸。
lǎo gēn mì jié chuān shí shòu, xì yè rú lín tún yuǎn xiù.
老根密节穿石瘦,细叶如林屯远岫。
bǎi cǎo làn sǐ shì qián méng, xiān xiān dú yǔ bīng shuāng dòu.
百草烂死事潜萌,纤纤独与冰霜斗。
bō lí mǎ nǎo chūn shuǐ hán, hū ér pěng jiāng chí tóng pán.
玻璃玛瑙春水寒,呼儿捧将持铜盘。
nián lái qīng yǎn zhì wèi sàng, xǐ jūn lǜ fā néng chōng guān.
年来青眼志未丧,喜君绿发能冲冠。
“玉溪石角尖如锋”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。