“翬檐临古岸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翬檐临古岸”全诗
指点寻仙路,留连劝酒人。
水流还似旧,花落又逢春。
客到此亭下,眷言休问津。
分类:
《流花亭》高述 翻译、赏析和诗意
《流花亭》是宋代文人高述创作的一首诗词。这首诗描绘了作者来到流花亭的景象和感受,表达了对自然景物和人情世故的领悟。
诗词通过描写流花亭的景物来表达情感和意境。翬檐临古岸,玉砌近重闉,这两句描绘了亭子的建筑特色,展示了亭子的古朴和精美。指点寻仙路,留连劝酒人,这两句则描绘了亭子中的人物和活动,暗示了亭子是一个文人雅士聚集、交流诗文的场所。
水流还似旧,花落又逢春,这两句表达了时间的循环和景物的变迁,水流和花落的景象成为了作者感受到的自然景物的象征。客到此亭下,眷言休问津,这两句则表达了作者来到亭子中,远离喧嚣,享受宁静的心情,不再追问世间琐事。
整首诗词以流花亭为背景,通过对景物的描绘,展示了亭子的独特魅力和与自然的融合。作者以自然景物为媒介,表达了对时光流转和人生沉浮的深刻思考。同时,诗中所描绘的亭子成为了诗人追求宁静、远离尘嚣的避世之地。这首诗词通过简洁而深邃的语言,传达了诗人对人生、自然和人与人之间的关系的思索和感悟。
整首诗词意境清新,表达了作者在流花亭中所体验到的宁静和自然之美,同时也蕴含了对人生的深沉思考。通过对亭子和自然景物的描绘,以及对人物和活动的描写,诗词展示了作者的感受和思绪,引发读者对于自然、人生和人情的共鸣。
“翬檐临古岸”全诗拼音读音对照参考
liú huā tíng
流花亭
huī yán lín gǔ àn, yù qì jìn zhòng yīn.
翬檐临古岸,玉砌近重闉。
zhǐ diǎn xún xiān lù, liú lián quàn jiǔ rén.
指点寻仙路,留连劝酒人。
shuǐ liú hái shì jiù, huā luò yòu féng chūn.
水流还似旧,花落又逢春。
kè dào cǐ tíng xià, juàn yán xiū wèn jīn.
客到此亭下,眷言休问津。
“翬檐临古岸”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。