“九朵芙蓉天琢开”的意思及全诗出处和翻译赏析

九朵芙蓉天琢开”出自宋代高子洪的《龙池》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ duǒ fú róng tiān zuó kāi,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“九朵芙蓉天琢开”全诗

《龙池》
宋代   高子洪
九朵芙蓉天琢开,烟霞静处翠成堆。
鹿衔花向林边过,龙带云从树杪来。
最爱山中间日月,何须海上访蓬莱。
悠然自觉清风爽,直欲临风翘上台。

分类:

《龙池》高子洪 翻译、赏析和诗意

《龙池》是宋代诗人高子洪的作品。这首诗以山水景色为题材,通过描绘大自然中的景致,表达了诗人的豪情壮志和追求自由自在的心境。

诗词的中文译文如下:

九朵芙蓉天琢开,
烟霞静处翠成堆。
鹿衔花向林边过,
龙带云从树杪来。
最爱山中间日月,
何须海上访蓬莱。
悠然自觉清风爽,
直欲临风翘上台。

诗意和赏析:
这首诗以自然景色为背景,通过描绘九朵绽放的芙蓉、静谧的烟霞和翠绿的山峦,展现了壮美的山水之景。诗中描绘了一只鹿衔着花朵穿过林边,一条龙从树梢上带着云彩飞来。这些景物的描绘表达了诗人对大自然的赞美和对自由自在的向往。

诗中提到诗人最爱山中的日月,暗示了他对于自然界中最神圣、最灿烂的元素的追求和热爱。与此同时,诗人提出了一个问题,即为何要追寻海上的蓬莱仙境,而不是在山水之中找到宁静和满足。这表明诗人对于人生追求的思考,认为真正的宝藏和幸福其实就在身边,而非追逐虚幻和遥远的梦境。

诗的最后两句表达了诗人淡泊名利、心境悠然自得的态度。他感受到清风的爽朗,有一种直欲登上高台,与风相拥的冲动。这种自由自在、追求真我和超越尘世的情感,通过对自然景物的描绘和对人生的思考得以表达。

这首诗以其清新的意境、自然的描写和深邃的哲思,表达了诗人对大自然的赞美、对人生追求的思考和对自由自在境界的向往。它通过独特的表达方式,让读者感受到山水之间的壮美和诗人内心的豪情壮志,启发人们对自然、对生活的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九朵芙蓉天琢开”全诗拼音读音对照参考

lóng chí
龙池

jiǔ duǒ fú róng tiān zuó kāi, yān xiá jìng chù cuì chéng duī.
九朵芙蓉天琢开,烟霞静处翠成堆。
lù xián huā xiàng lín biān guò, lóng dài yún cóng shù miǎo lái.
鹿衔花向林边过,龙带云从树杪来。
zuì ài shān zhōng jiàn rì yuè, hé xū hǎi shàng fǎng péng lái.
最爱山中间日月,何须海上访蓬莱。
yōu rán zì jué qīng fēng shuǎng, zhí yù lín fēng qiào shàng tái.
悠然自觉清风爽,直欲临风翘上台。

“九朵芙蓉天琢开”平仄韵脚

拼音:jiǔ duǒ fú róng tiān zuó kāi
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九朵芙蓉天琢开”的相关诗句

“九朵芙蓉天琢开”的关联诗句

网友评论


* “九朵芙蓉天琢开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九朵芙蓉天琢开”出自高子洪的 《龙池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢