“挂冠高兴逸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“挂冠高兴逸”全诗
墨水传遗迹,兰亭表旧居。
挂冠高兴逸,坦腹旧床虚。
峻岭崇山景,依然想似初。
分类:
《右军祠堂》高祖之 翻译、赏析和诗意
《右军祠堂》是一首宋代的诗词,作者是高祖之。这首诗描绘了诗人对东晋时期的守军和文化遗迹的追忆,以及对山水景色和旧时光的怀念之情。
诗词的中文译文:
一麾东晋守,八体入神书。
墨水传遗迹,兰亭表旧居。
挂冠高兴逸,坦腹旧床虚。
峻岭崇山景,依然想似初。
诗意和赏析:
《右军祠堂》以简洁的语言展现了作者对过去时光和文化遗迹的思念之情。诗的开头,诗人提到了东晋时期的守军,暗示了对这个历史时代的敬仰和怀念。接着,诗人提到了八体入神的书法,表达了他对古代文化的推崇和对文学艺术的热爱。
诗的下半部分,诗人用墨水传递遗迹和兰亭表达旧时的居住地,通过这些具体的景物和场景,进一步唤起了他对过去时光的回忆。挂冠高兴逸和坦腹旧床虚的描写,表达了诗人对过去宁静自在生活的向往和怀念。
最后两句“峻岭崇山景,依然想似初”,通过描绘峻岭和崇山的景色,诗人表达了对大自然的赞美和对美景的眷恋。这里的“想似初”意味着诗人仍然能够感受到初次见到这些美景时的激动和新鲜感,进一步强调了他对过去时光的深深眷恋。
《右军祠堂》以简洁明快的语言,通过描绘历史、文化和自然景色,表达了作者对过去时光的怀念和对美好事物的赞美。这首诗词唤起了人们对历史的思考和对美好时光的向往,具有浓郁的情感色彩和文化内涵。
“挂冠高兴逸”全诗拼音读音对照参考
yòu jūn cí táng
右军祠堂
yī huī dōng jìn shǒu, bā tǐ rù shén shū.
一麾东晋守,八体入神书。
mò shuǐ chuán yí jī, lán tíng biǎo jiù jū.
墨水传遗迹,兰亭表旧居。
guà guān gāo xìng yì, tǎn fù jiù chuáng xū.
挂冠高兴逸,坦腹旧床虚。
jùn lǐng chóng shān jǐng, yī rán xiǎng shì chū.
峻岭崇山景,依然想似初。
“挂冠高兴逸”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。