“神林三鼓酒盈杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

神林三鼓酒盈杯”出自宋代葛闳的《迎神》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shén lín sān gǔ jiǔ yíng bēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“神林三鼓酒盈杯”全诗

《迎神》
宋代   葛闳
符法千年人尚畏,神林三鼓酒盈杯
油囊为取天河水,更折蟠桃海上来。

分类:

《迎神》葛闳 翻译、赏析和诗意

《迎神》是一首宋代著名诗词,作者葛闳。这首诗词描绘了一幅迎接神明的场景,表现出人们对神灵的敬畏和喜悦之情。

诗词的中文译文如下:
符法千年人尚畏,
神林三鼓酒盈杯。
油囊为取天河水,
更折蟠桃海上来。

《迎神》诗意通过描述迎神的仪式,展现出人们对神灵的虔诚和尊敬。首先,诗中提到"符法千年人尚畏",表明人们对符法的敬畏已经流传了千年。符法是指用特定的仪式和法术来迎接神灵,这种古老的仪式让人感到庄严和神秘。

接下来的一句"神林三鼓酒盈杯"描绘了迎神仪式的喜庆氛围。神林是指供奉神明的林木,而"三鼓"则表示时间的流逝。人们在神林中敲鼓迎接神明的到来,同时酒杯也被填满,象征着欢庆和祝福。

诗的最后两句"油囊为取天河水,更折蟠桃海上来",描绘了人们为迎接神明所做的准备。油囊是为了取天河的水,用来祭祀神明。蟠桃是神仙的食物,象征着寿命长久和福气。这两句话表达了人们准备好了供奉物品,以迎接神明的到来。

整首诗通过细腻的描写和神秘的意象,展示了迎神的仪式和人们对神灵的崇敬。诗意深远,使人们感受到了古代人们对神明的虔诚和庄重,同时也体现了人与神的亲近和交流。这首诗词给人们带来了一种神圣而欢快的气氛,让人们在文化传统中感受到了美的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神林三鼓酒盈杯”全诗拼音读音对照参考

yíng shén
迎神

fú fǎ qiān nián rén shàng wèi, shén lín sān gǔ jiǔ yíng bēi.
符法千年人尚畏,神林三鼓酒盈杯。
yóu náng wèi qǔ tiān hé shuǐ, gèng zhé pán táo hǎi shàng lái.
油囊为取天河水,更折蟠桃海上来。

“神林三鼓酒盈杯”平仄韵脚

拼音:shén lín sān gǔ jiǔ yíng bēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神林三鼓酒盈杯”的相关诗句

“神林三鼓酒盈杯”的关联诗句

网友评论


* “神林三鼓酒盈杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神林三鼓酒盈杯”出自葛闳的 《迎神》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢