“看竹回廊出寺迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

看竹回廊出寺迟”出自宋代葛庆龙的《游宝林寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kàn zhú huí láng chū sì chí,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“看竹回廊出寺迟”全诗

《游宝林寺》
宋代   葛庆龙
坐如有待思依依,看竹回廊出寺迟
窅窅绿荫清寂处,半窗斜日两僧棋。

分类:

《游宝林寺》葛庆龙 翻译、赏析和诗意

诗词:《游宝林寺》
朝代:宋代
作者:葛庆龙

《游宝林寺》是一首描写游览宝林寺的诗词。诗人葛庆龙以简洁而富有意境的语言,表达了游人在宝林寺中的感受和景色的美好。

诗词的中文译文:
坐如有待思依依,
看竹回廊出寺迟。
窅窅绿荫清寂处,
半窗斜日两僧棋。

诗意和赏析:
这首诗以静谧的语调和精炼的笔墨,将诗人游览宝林寺的体验娓娓道来。首句“坐如有待思依依”,表明诗人坐在某个地方,心思渐渐沉静下来,仿佛在等待着什么,又似乎思绪万千,给人一种深沉的情感。

接下来的两句“看竹回廊出寺迟”,描绘了回廊之中竹影摇曳的景象。这里的“回廊”是宝林寺的廊道,通过竹林的间隙,可以看到廊道尽头的出口。而“出寺迟”则表现了诗人在寺院中的愉快感受,仿佛时间在这里变得缓慢而悠长。

接下来的两句“窅窅绿荫清寂处,半窗斜日两僧棋”,描绘了宝林寺内的景色。这里的“窅窅绿荫清寂处”表明寺院内绿树成荫,宁静幽雅。而“半窗斜日两僧棋”则展现了一幅静谧的场景,窗户上透进斜斜的阳光,两位僧人在静静对弈,增添了一丝宁静与雅致。

整首诗以简洁而富有意境的语言,将宝林寺的景色和氛围生动地展现出来。通过描绘寺院中的静谧与宁静,诗人传达了对清净与内心宁静的追求。整首诗意境深远,读来令人心生宁静和舒畅之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看竹回廊出寺迟”全诗拼音读音对照参考

yóu bǎo lín sì
游宝林寺

zuò rú yǒu dài sī yī yī, kàn zhú huí láng chū sì chí.
坐如有待思依依,看竹回廊出寺迟。
yǎo yǎo lǜ yīn qīng jì chù, bàn chuāng xié rì liǎng sēng qí.
窅窅绿荫清寂处,半窗斜日两僧棋。

“看竹回廊出寺迟”平仄韵脚

拼音:kàn zhú huí láng chū sì chí
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看竹回廊出寺迟”的相关诗句

“看竹回廊出寺迟”的关联诗句

网友评论


* “看竹回廊出寺迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看竹回廊出寺迟”出自葛庆龙的 《游宝林寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢