“爽气逼人寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

爽气逼人寒”出自宋代葛逸的《虎丘呈元机上人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǎng qì bī rén hán,诗句平仄:仄仄平平平。

“爽气逼人寒”全诗

《虎丘呈元机上人》
宋代   葛逸
楼观倚云端,烟收陆海宽。
苍崖留剑迹,古木见龙蟠。
石径青苔滑,霜林木叶乾。
凭栏千里豁,爽气逼人寒

分类:

《虎丘呈元机上人》葛逸 翻译、赏析和诗意

《虎丘呈元机上人》是宋代葛逸创作的一首诗词。这首诗通过描绘虎丘的壮丽景色,表达了作者对大自然的景致以及自然之间的相互关系的赞叹和感慨。

诗词的中文译文:

楼观倚云端,
烟收陆海宽。
苍崖留剑迹,
古木见龙蟠。
石径青苔滑,
霜林木叶乾。
凭栏千里豁,
爽气逼人寒。

诗意和赏析:

这首诗以虎丘为背景,通过描绘壮丽的山水景色,表达了作者对自然景观的赞美和对自然力量的敬畏之情。

首先,诗的开头写道“楼观倚云端”,给人一种高耸入云的感觉。这里的楼观可以被视为作者的视角,站在这个高处,可以尽览美景。接着,诗中提到“烟收陆海宽”,形容烟雾散去后,眼前的景色开阔辽远,让人感叹大地的广袤。

接下来的两句描述了苍崖和古木,苍崖上留下了剑的痕迹,古木则呈现出蜿蜒曲折的龙形,这些描写使得自然景观充满了神秘和历史的气息。

随后的两句写道“石径青苔滑,霜林木叶乾”,通过对地面的描写,展现了山间的静谧和岁月的流转。在青苔滑溜的石阶和枯干的树叶中,我们感受到了时间的推移和自然的变迁。

最后两句写道“凭栏千里豁,爽气逼人寒”,表达了作者站在栏杆前,眺望千里,感受到清寒的爽气。这种豁然开朗的感觉和清新的氛围给人以宁静和舒适之感。

整首诗通过对山水景色的描绘,展现了自然的壮丽和宏伟,同时也表达了作者对自然之美的赞叹和敬畏之情。这首诗以简洁而生动的语言,将读者带入了虎丘的美丽景色中,给人以视觉和心灵上的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爽气逼人寒”全诗拼音读音对照参考

hǔ qiū chéng yuán jī shàng rén
虎丘呈元机上人

lóu guān yǐ yún duān, yān shōu lù hǎi kuān.
楼观倚云端,烟收陆海宽。
cāng yá liú jiàn jī, gǔ mù jiàn lóng pán.
苍崖留剑迹,古木见龙蟠。
shí jìng qīng tái huá, shuāng lín mù yè gān.
石径青苔滑,霜林木叶乾。
píng lán qiān lǐ huō, shuǎng qì bī rén hán.
凭栏千里豁,爽气逼人寒。

“爽气逼人寒”平仄韵脚

拼音:shuǎng qì bī rén hán
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爽气逼人寒”的相关诗句

“爽气逼人寒”的关联诗句

网友评论


* “爽气逼人寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爽气逼人寒”出自葛逸的 《虎丘呈元机上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢