“仄席不因天子诏”的意思及全诗出处和翻译赏析

仄席不因天子诏”出自宋代耿南仲的《和邓慎思同舍问及故山景物用钟字韵诗以答》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zè xí bù yīn tiān zǐ zhào,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“仄席不因天子诏”全诗

《和邓慎思同舍问及故山景物用钟字韵诗以答》
宋代   耿南仲
草庐高卧对千峰,白眼能顾万钟。
仄席不因天子诏,藏诗未许世人逢。
轮子年社稷勋如立,归老烟霞志会从。
五柳一松应好在,月明空自结阴浓。

分类:

《和邓慎思同舍问及故山景物用钟字韵诗以答》耿南仲 翻译、赏析和诗意

《和邓慎思同舍问及故山景物用钟字韵诗以答》是宋代耿南仲所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

草庐高卧对千峰,
白眼能顾万钟。
仄席不因天子诏,
藏诗未许世人逢。

这首诗词以耿南仲在高山草庐中卧观千峰景致为起点,表达了他的清高之情。诗中的"白眼"指的是眼睛纯洁透明,直视着千峰的景色。"顾"字则表现了他对这万钟山峰的关注和倾慕之情。

诗的第二联写到耿南仲的居处并不是因为天子的诏令而高起,也不是为了炫耀自己的才华,而是自愿隐居草庐。他在这里隐藏了自己的诗作,不让世人知道,更多地是为了一种内心的安宁和清净。

轮子年社稷勋如立,
归老烟霞志会从。
五柳一松应好在,
月明空自结阴浓。

接下来的两联,耿南仲谈到社稷之功和自己的志向。他提到了"轮子年",指的是圆满的岁月,社稷的繁荣。他自称"归老",意味着他已经步入晚年,但是他的志向和追求并没有改变。他以"烟霞"来形容自己的理想,表达了他希望能够回归自然、追求心灵的宁静与超脱。

最后两句"五柳一松应好在,月明空自结阴浓"表达了耿南仲对故乡景物的思念。"五柳一松"指的是故乡的景物,他认为它们应该仍然美好存在。而"月明空自结阴浓"则表现出他对故乡的思念之情,无论月亮的明亮还是阴影的浓重,都是他心中故乡的一部分。

这首诗词通过描绘自然景物和表达耿南仲的清高志向,表现了作者对山水的喜爱和对隐居生活的向往。同时,也流露出作者对社稷和故乡的思念之情。整首诗词既展示了作者的情感和个人追求,又融入了对自然和社会的观察与思考,展现了宋代士人的典型思维和情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“仄席不因天子诏”全诗拼音读音对照参考

hé dèng shèn sī tóng shě wèn jí gù shān jǐng wù yòng zhōng zì yùn shī yǐ dá
和邓慎思同舍问及故山景物用钟字韵诗以答

cǎo lú gāo wò duì qiān fēng, bái yǎn néng gù wàn zhōng.
草庐高卧对千峰,白眼能顾万钟。
zè xí bù yīn tiān zǐ zhào, cáng shī wèi xǔ shì rén féng.
仄席不因天子诏,藏诗未许世人逢。
lún zi nián shè jì xūn rú lì, guī lǎo yān xiá zhì huì cóng.
轮子年社稷勋如立,归老烟霞志会从。
wǔ liǔ yī sōng yīng hǎo zài, yuè míng kōng zì jié yīn nóng.
五柳一松应好在,月明空自结阴浓。

“仄席不因天子诏”平仄韵脚

拼音:zè xí bù yīn tiān zǐ zhào
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“仄席不因天子诏”的相关诗句

“仄席不因天子诏”的关联诗句

网友评论


* “仄席不因天子诏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仄席不因天子诏”出自耿南仲的 《和邓慎思同舍问及故山景物用钟字韵诗以答》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢