“满前皆俊彦”的意思及全诗出处和翻译赏析

满前皆俊彦”出自宋代耿南仲的《和邓慎思秋日同文馆诗三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mǎn qián jiē jùn yàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“满前皆俊彦”全诗

《和邓慎思秋日同文馆诗三首》
宋代   耿南仲
槐市任花黄,赓歌且闢场。
醒心流水曲,警耳白云章。
冷竹枝枝翠,芳兰叶叶香。
满前皆俊彦,何但有三康。

分类:

《和邓慎思秋日同文馆诗三首》耿南仲 翻译、赏析和诗意

《和邓慎思秋日同文馆诗三首》是宋代耿南仲创作的一篇诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

槐市任花黄,
赓歌且闢场。
醒心流水曲,
警耳白云章。
冷竹枝枝翠,
芳兰叶叶香。
满前皆俊彦,
何但有三康。

中文译文:
槐市里的花朵任意绽放黄色,
创作歌曲,开辟场地。
清澈的心灵如流水般清醒的曲调,
宏大的乐章如警醒的白云。
冷静的竹枝上翠绿婀娜,
芬芳的兰花叶片散发着香气。
满场都是才子佳人,
不仅仅有三皇的康乐。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个秋日的景象,以及在这个美丽的场景中展现的才子佳人们的风采。

首先,诗人以槐市里盛开的黄色花朵作为开篇,黄色花朵象征着丰收和繁荣,也代表着生机和活力。槐市繁华热闹,花朵开得任意放纵,给人一种欢快的氛围。

接着,诗人提到了创作歌曲,开辟场地的意象,这表达了诗人对自由创作的追求和对艺术舞台的向往。他将清澈的心灵比喻为流水,流水的曲调使人心灵清醒,使人能够感受到生活的美好。警醒的白云章则象征着高远的志向和追求,使人警醒不忘初心。

在第三和第四句中,诗人描绘了冷静的竹枝和芳香的兰花叶。竹枝的翠绿色给人以清凉和宁静的感觉,而兰花的香气则散发着诗意的气息,使人心旷神怡。

最后两句则表达了诗人对才子佳人的赞美。满场都是才子佳人,他们聚集在一起,彼此交流、切磋文艺才华,共同创造出美好的艺术氛围。三康指的是封建时代的三皇五帝时期,代表着太平盛世和人民安居乐业的理想状态。

整首诗词以秋日景象为背景,通过描绘花朵、流水、云彩、竹枝和兰花等自然元素,以及才子佳人的聚集和创作,表达了诗人对美好生活和艺术追求的向往,同时也展现了耿南仲对当时社会和文化繁荣的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满前皆俊彦”全诗拼音读音对照参考

hé dèng shèn sī qiū rì tóng wén guǎn shī sān shǒu
和邓慎思秋日同文馆诗三首

huái shì rèn huā huáng, gēng gē qiě pì chǎng.
槐市任花黄,赓歌且闢场。
xǐng xīn liú shuǐ qū, jǐng ěr bái yún zhāng.
醒心流水曲,警耳白云章。
lěng zhú zhī zhī cuì, fāng lán yè yè xiāng.
冷竹枝枝翠,芳兰叶叶香。
mǎn qián jiē jùn yàn, hé dàn yǒu sān kāng.
满前皆俊彦,何但有三康。

“满前皆俊彦”平仄韵脚

拼音:mǎn qián jiē jùn yàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满前皆俊彦”的相关诗句

“满前皆俊彦”的关联诗句

网友评论


* “满前皆俊彦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满前皆俊彦”出自耿南仲的 《和邓慎思秋日同文馆诗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢