“痴儿粗尔逃讥议”的意思及全诗出处和翻译赏析

痴儿粗尔逃讥议”出自宋代龚炳的《闲咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chī ér cū ěr táo jī yì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“痴儿粗尔逃讥议”全诗

《闲咏》
宋代   龚炳
年逾八袠雪蒙头,时对亲朋话旧游。
万事无心闲日月,一杯有味小公侯。
痴儿粗尔逃讥议,家训从来戒刻掊。
世道渐艰宜勇退,为吾及早理松楸。

分类:

《闲咏》龚炳 翻译、赏析和诗意

《闲咏》是一首宋代的诗词,作者是龚炳。这首诗描述了作者年事已高,头上已被白雪覆盖,但仍能与亲朋好友畅谈旧日的欢乐时光。诗中表达了对世俗纷扰的超脱,对平淡生活的满足,以及对自己的人生态度的思考。

这首诗从闲适自在的生活中抒发了一种淡泊名利的情怀。作者年事已高,头上已有白发,但他并不为世事纷扰所困扰,与亲朋好友坐下来畅谈旧日的欢乐时光。这里的“闲”并不是指无所事事,而是指超脱于纷杂的世俗之外,能够享受内心的宁静和自在。

诗中提到“万事无心闲日月”,表达了作者对于世事的超然态度。他不再对世间的纷扰和变迁过于关注,而是以一种宁静的心态面对日月的流转。这种超然的心态使得他能够在平淡的日子里找到乐趣。

诗的最后两句,“一杯有味小公侯”,则表达了作者对平凡生活的满足。他认为一杯酒,即使是小小的欢聚,也能够品尝到其中的美好和滋味。这种态度展示了作者对于现实生活的积极态度和对于简单快乐的欣赏。

整首诗词以简洁明快的语言抒发了作者对于闲适生活和超脱世俗的追求。他通过描述自己的心境,表达了对于平淡生活的满足和对于世事的超然态度。这种超脱和满足的心境,给予了读者一种深思和启示,让人感受到内心的宁静与平和。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“痴儿粗尔逃讥议”全诗拼音读音对照参考

xián yǒng
闲咏

nián yú bā zhì xuě méng tóu, shí duì qīn péng huà jiù yóu.
年逾八袠雪蒙头,时对亲朋话旧游。
wàn shì wú xīn xián rì yuè, yī bēi yǒu wèi xiǎo gōng hóu.
万事无心闲日月,一杯有味小公侯。
chī ér cū ěr táo jī yì, jiā xùn cóng lái jiè kè póu.
痴儿粗尔逃讥议,家训从来戒刻掊。
shì dào jiàn jiān yí yǒng tuì, wèi wú jí zǎo lǐ sōng qiū.
世道渐艰宜勇退,为吾及早理松楸。

“痴儿粗尔逃讥议”平仄韵脚

拼音:chī ér cū ěr táo jī yì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“痴儿粗尔逃讥议”的相关诗句

“痴儿粗尔逃讥议”的关联诗句

网友评论


* “痴儿粗尔逃讥议”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“痴儿粗尔逃讥议”出自龚炳的 《闲咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢