“出舞两美人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出舞两美人”全诗
冀餐圆丘草,欲以还颓年。
此事不可得,微生若浮烟。
骏发跨名驹,雕弓控鸣弦。
鹰豪鲁草白,狐兔多肥鲜。
邀遮相驰逐,遂出城东田。
一扫四野空,喧呼鞍马前。
归来献所获,炮炙宜霜天。
出舞两美人,飘飖若云仙。
留欢不知疲,清晓方来旋。
分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《秋猎孟诸夜归,置酒单父东楼观妓》李白 翻译、赏析和诗意
《秋猎孟诸夜归,置酒单父东楼观妓》是唐代诗人李白的作品。诗中描述了作者在秋季狩猎归来后,与朋友们一起在东楼观赏妓女,畅饮欢乐的场景。
诗词的中文译文如下:
倾晖速短炬,走海无停川。
冀餐圆丘草,欲以还颓年。
此事不可得,微生若浮烟。
骏发跨名驹,雕弓控鸣弦。
鹰豪鲁草白,狐兔多肥鲜。
邀遮相驰逐,遂出城东田。
一扫四野空,喧呼鞍马前。
归来献所获,炮炙宜霜天。
出舞两美人,飘飖若云仙。
留欢不知疲,清晓方来旋。
这首诗词通过描绘狩猎归来后的欢乐场景,表达了作者对快乐时光的向往和珍惜,以及对时间的颓废之感。诗中描绘了倾晖撒在地上,骏马驰骋,猎物丰腴,欢呼声响彻云霄的场景,表现出狩猎的壮丽气象和快乐。并且,诗中还插入了置酒与观妓的情节,增加了诗意的丰富性和趣味性。整首诗以活泼的语言和丰富的意象描绘了狩猎归来后的喜悦和欢乐场景,表达了作者对快乐时光的珍视和对光阴流逝的思考。
“出舞两美人”全诗拼音读音对照参考
qiū liè mèng zhū yè guī, zhì jiǔ dān fù dōng lóu guān jì
秋猎孟诸夜归,置酒单父东楼观妓
qīng huī sù duǎn jù, zǒu hǎi wú tíng chuān.
倾晖速短炬,走海无停川。
jì cān yuán qiū cǎo, yù yǐ huán tuí nián.
冀餐圆丘草,欲以还颓年。
cǐ shì bù kě dé, wēi shēng ruò fú yān.
此事不可得,微生若浮烟。
jùn fā kuà míng jū, diāo gōng kòng míng xián.
骏发跨名驹,雕弓控鸣弦。
yīng háo lǔ cǎo bái, hú tù duō féi xiān.
鹰豪鲁草白,狐兔多肥鲜。
yāo zhē xiāng chí zhú, suì chū chéng dōng tián.
邀遮相驰逐,遂出城东田。
yī sǎo sì yě kōng, xuān hū ān mǎ qián.
一扫四野空,喧呼鞍马前。
guī lái xiàn suǒ huò, pào zhì yí shuāng tiān.
归来献所获,炮炙宜霜天。
chū wǔ liǎng měi rén, piāo yáo ruò yún xiān.
出舞两美人,飘飖若云仙。
liú huān bù zhī pí, qīng xiǎo fāng lái xuán.
留欢不知疲,清晓方来旋。
“出舞两美人”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。