“镊去又重生”的意思及全诗出处和翻译赏析

镊去又重生”出自宋代顾逢的《白发》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niè qù yòu zhòng shēng,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“镊去又重生”全诗

《白发》
宋代   顾逢
一茎白一茎,两鬓忽然更。
难把黄金买,从教青镜明。
染来不似旧,镊去又重生
多少人无此,相看未可轻。

分类:

《白发》顾逢 翻译、赏析和诗意

《白发》是宋代诗人顾逢创作的一首诗词。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一茎白一茎,两鬓忽然更。
难把黄金买,从教青镜明。
染来不似旧,镊去又重生。
多少人无此,相看未可轻。

诗意:
这首诗以描绘人的白发为主题,抒发了对时光流逝和人生变迁的感慨。诗人通过描述自己的白发,意味着年华已逝,岁月不可挽回。他表示白发的增长是不可阻挡的,就像两鬓间的白发突然增多一样。诗人认为用黄金也无法阻止白发的生长,只能让镜中的白发更加明显。他说白发染上后不再像过去那样,可以被拔掉,但拔掉后又会重新生长。最后,诗人反思了有多少人没有经历过这种变化,他们相互之间应该珍惜,不应轻视这种变化。

赏析:
《白发》通过简洁而深刻的描写,表达了人生的瞬息万变和无法逃避的岁月流逝。诗人运用自然的形象来抒发自己对时光流逝的感慨,白发成为了岁月不可逆转的象征。诗中的对比手法也很巧妙,黄金象征着财富和权力,但它无法阻止白发的增长,只能让白发更加明显。这种对比表达了生命的脆弱和岁月的无情,也强调了时间对人的无可抗拒的侵蚀。

诗人还通过“染来不似旧,镊去又重生”这两句表达了白发的特殊性。染发可以暂时掩盖白发,但染发后的白发不再像过去那般自然,而是显得人为和不合时宜。同时,诗人提到即便白发被拔掉,它仍会再次生长,这句话也可以被视为对人生变迁的一种暗示。诗人通过这种描写,引发了人们对于人生的无常和变迁的思考。

最后两句“多少人无此,相看未可轻”,诗人以反问的方式呼应了前文,表达了对于那些没有经历白发变化的人的羡慕和珍惜。他认为这种变化是珍贵的,应该引起人们的关注和重视。

总的来说,这首《白发》通过简练的语言和自然的意象,表达了对岁月流逝和人生变迁的感慨,强调了时间的无情和人生的无常。它引发了人们对于生命脆弱性和珍惜当下的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“镊去又重生”全诗拼音读音对照参考

bái fà
白发

yī jīng bái yī jīng, liǎng bìn hū rán gèng.
一茎白一茎,两鬓忽然更。
nán bǎ huáng jīn mǎi, cóng jiào qīng jìng míng.
难把黄金买,从教青镜明。
rǎn lái bù shì jiù, niè qù yòu zhòng shēng.
染来不似旧,镊去又重生。
duō shǎo rén wú cǐ, xiāng kàn wèi kě qīng.
多少人无此,相看未可轻。

“镊去又重生”平仄韵脚

拼音:niè qù yòu zhòng shēng
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“镊去又重生”的相关诗句

“镊去又重生”的关联诗句

网友评论


* “镊去又重生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“镊去又重生”出自顾逢的 《白发》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢