“千载后同传”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千载后同传”全诗
两朝贤太守,一代老诗仙。
棠影春风里,梅花夜月边。
西湖新学校,千载后同传。
分类: 西湖
《西湖书院重建三贤堂》顾逢 翻译、赏析和诗意
《西湖书院重建三贤堂》是一首宋代的诗词,作者是顾逢。这首诗描绘了西湖书院重建后的景象,特别是其中的三贤堂。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
堂上瞻三像,衣冠各俨然。
两朝贤太守,一代老诗仙。
棠影春风里,梅花夜月边。
西湖新学校,千载后同传。
诗意:
这首诗词描述了西湖书院重建后的场景,诗人目睹着堂上供奉的三位贤人的像,他们穿着衣冠整齐,庄重肃穆。这三位贤人分别代表了两朝的贤明太守和一代的老诗仙。在春风中,堂上的桃树投下浓密的阴影,而在夜晚的月光下,则照亮了梅花。这座重建后的西湖书院成为了一所新的学校,千年之后,依然传承着这些贤人的精神和学问。
赏析:
这首诗词通过对西湖书院重建的描绘,展现了历史的延续和传承。堂上供奉的三位贤人代表了过去两朝的贤明太守和一代的老诗仙,他们是历史上的伟人和文化瑰宝。诗人通过描绘春风中的棠影和夜晚的梅花,将自然景物与历史人物相结合,表达了他对于历史和文化的敬仰和赞美。
诗中的西湖书院重建成为了一所新的学校,象征着知识和智慧的传承。即使千年过去,这所学校依然传承着贤人的思想和学问,为后人提供学习和启迪。整首诗以简洁明快的语言展示了历史和文化的传承,表达了诗人对于传统价值的珍视和尊重。
这首诗词既展示了历史人物和文化的魅力,又表达了作者对于传统文化的传承和发扬的渴望。通过对自然景物和历史人物的描绘,诗人唤起了读者对于传统文化的向往和敬畏之情。它让人们意识到历史的重要性,并鼓励后人继承和发扬传统文化的精神,为社会的进步和发展做出贡献。
“千载后同传”全诗拼音读音对照参考
xī hú shū yuàn chóng jiàn sān xián táng
西湖书院重建三贤堂
táng shàng zhān sān xiàng, yì guān gè yǎn rán.
堂上瞻三像,衣冠各俨然。
liǎng cháo xián tài shǒu, yī dài lǎo shī xiān.
两朝贤太守,一代老诗仙。
táng yǐng chūn fēng lǐ, méi huā yè yuè biān.
棠影春风里,梅花夜月边。
xī hú xīn xué xiào, qiān zǎi hòu tóng chuán.
西湖新学校,千载后同传。
“千载后同传”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。